续古二十九首 其六 續古二十九首 其六
杳杳巫峡云,悠悠汉江水。
愁杀几少年,春风相忆地。
杳杳巫峽雲,悠悠漢江水。
愁殺幾少年,春風相憶地。
分享
译文
巫峡的云雾朦胧隐约,汉江的水悠悠流淌。愁坏了多少年轻人,春风吹拂的地方让人怀念。巫峽的雲霧朦朧隱約,漢江的水悠悠流淌。愁壞了多少年輕人,春風吹拂的地方讓人懷念。
注释
巫峡:长江流经三峡之一,以山高水长著称。汉江:长江的最大支流。少年:指年轻人。春风相忆地:指春天让人怀念的地方。巫峽:長江流經三峽之一,以山高水長著稱。漢江:長江的最大支流。少年:指年輕人。春風相憶地:指春天讓人懷念的地方。
赏析
此诗以巫峡云和汉江水为背景,抒发了诗人对青春岁月的怀念和对逝去时光的感慨。通过‘愁杀几少年’一句,传达了诗人对青春易逝的无奈之情。此詩以巫峽雲和漢江水爲背景,抒發了詩人對青春歲月的懷念和對逝去時光的感慨。通過‘愁殺幾少年’一句,傳達了詩人對青春易逝的無奈之情。