读书傅氏揖桂林外一山恍如徐子融书阁所见书 讀書傅氏揖桂林外一山恍如徐子融書閣所見書

dú shū fù shì yī guì lín wài yī shān huǎng rú xú zi róng shū gé suǒ jiàn shū

陈文蔚 陳文蔚

chén wén wèi · sòng

标签: 诗词詩詞

guìyángmíngshāndēnglóuhuǎngruòjiànlínduān

shānzhōngyǒuzhūmáoquèrénbèimiànkàn

自昔桂阳名此山,登楼恍若见林端。

山中固有诛茅地,却许吾人背面看。

自昔桂陽名此山,登樓恍若見林端。

山中固有誅茅地,卻許吾人背面看。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

从过去桂阳称此山,登上高楼仿佛看见树林的顶端。山中本来就有被茅草地,但允许我人背后看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從過去桂陽稱此山,登上高樓彷彿看見樹林的頂端。山中本來就有被茅草地,但允許我人背後看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了诗人陈文蔚在桂林登楼所见之景,抒发了对傅氏书阁的向往之情。'桂阳'指桂林,'诛茅地'指山中可耕之地,'背面看'表示诗人从另一角度欣赏书阁之美。此詩描寫了詩人陳文蔚在桂林登樓所見之景,抒發了對傅氏書閣的嚮往之情。'桂陽'指桂林,'誅茅地'指山中可耕之地,'背面看'表示詩人從另一角度欣賞書閣之美。

赏析

从过去桂阳称此山,登上高楼仿佛看见树林的顶端。山中本来就有被茅草地,但允许我人背后看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從過去桂陽稱此山,登上高樓彷彿看見樹林的頂端。山中本來就有被茅草地,但允許我人背後看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表