赋叶茂卿泉石轩 賦葉茂卿泉石軒
郭外多佳士,溪南好结庐。
因君爱泉石,令我想风雩。
既有琴书乐,应无世欲拘。
谁能厌朝市,来此共须臾。
郭外多佳士,溪南好結廬。
因君愛泉石,令我想風雩。
既有琴書樂,應無世欲拘。
誰能厭朝市,來此共須臾。
分享
译文
城外有很多不错的人,溪南好结庐。通过你喜爱山水,令我想风雩。既有弹琴读书乐,应该没有世俗限制。谁能满足朝市,来这里一起一会儿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考城外有很多不錯的人,溪南好結廬。通過你喜愛山水,令我想風雩。既有彈琴讀書樂,應該沒有世俗限制。誰能滿足朝市,來這裏一起一會兒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描述了作者陈文蔚对友人叶茂卿居住在溪南泉石之间的向往之情。'郭外多佳士'指城外有很多优秀的人,'溪南好结庐'赞美溪南是一个宜居的好地方。'因君爱泉石,令我想风雩'表达了作者因友人喜爱泉石而自己也产生了向往之情。'既有琴书乐,应无世欲拘'意味着友人过着与世无争的生活,享受琴书之乐。'谁能厌朝市,来此共须臾'则是对友人隐居生活的赞美,表示即使厌倦了世俗的生活,也能在这里短暂地享受宁静。本詩描述了作者陳文蔚對友人葉茂卿居住在溪南泉石之間的嚮往之情。'郭外多佳士'指城外有很多優秀的人,'溪南好結廬'讚美溪南是一個宜居的好地方。'因君愛泉石,令我想風雩'表達了作者因友人喜愛泉石而自己也產生了嚮往之情。'既有琴書樂,應無世欲拘'意味着友人過着與世無爭的生活,享受琴書之樂。'誰能厭朝市,來此共須臾'則是對友人隱居生活的讚美,表示即使厭倦了世俗的生活,也能在這裏短暫地享受寧靜。
赏析
城外有很多不错的人,溪南好结庐。通过你喜爱山水,令我想风雩。既有弹琴读书乐,应该没有世俗限制。谁能满足朝市,来这里一起一会儿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考城外有很多不錯的人,溪南好結廬。通過你喜愛山水,令我想風雩。既有彈琴讀書樂,應該沒有世俗限制。誰能滿足朝市,來這裏一起一會兒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考