观物二首 觀物二首

guān wù èr shǒu

陈文蔚 陳文蔚

chén wén wèi · sòng

标签: 诗词詩詞

chūjiànzhǒngshíwēigāigǎo

jīnzhǎngzhīhǎo

xíngjìngxiùjīngshénzhōngzǎo

jiēfèiyúnzhìshàngkuìchuāngqiáncǎo

初见种汝时,微荄极枯槁。

今既长枝叶,日复一日好。

仪刑静独秀,精神雨中澡。

嗟我费耘治,尚愧窗前草。

初見種汝時,微荄極枯槁。

今既長枝葉,日復一日好。

儀刑靜獨秀,精神雨中澡。

嗟我費耘治,尚愧窗前草。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

初次见你时种,微根极枯萎。现在已经长枝叶,一天又一天好。示范静独秀,精神雨中澡。我耕耘治疗费用,还不如窗前草。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考初次見你時種,微根極枯萎。現在已經長枝葉,一天又一天好。示範靜獨秀,精神雨中澡。我耕耘治療費用,還不如窗前草。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

初见种汝时:初见你种下的植物时。微荄:植物初生的嫩芽。枯槁:形容植物干枯无生机。今既长枝叶:如今已经长出枝叶。仪刑:比喻为榜样。静独秀:安静地独自秀美。精神雨中澡:精神在雨中得到洗涤。嗟我费耘治:感叹我花费了辛勤的耕作。尚愧窗前草:还惭愧窗前的草木。初見種汝時:初見你種下的植物時。微荄:植物初生的嫩芽。枯槁:形容植物乾枯無生機。今既長枝葉:如今已經長出枝葉。儀刑:比喻爲榜樣。靜獨秀:安靜地獨自秀美。精神雨中澡:精神在雨中得到洗滌。嗟我費耘治:感嘆我花費了辛勤的耕作。尚愧窗前草:還慚愧窗前的草木。

赏析

初次见你时种,微根极枯萎。现在已经长枝叶,一天又一天好。示范静独秀,精神雨中澡。我耕耘治疗费用,还不如窗前草。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考初次見你時種,微根極枯萎。現在已經長枝葉,一天又一天好。示範靜獨秀,精神雨中澡。我耕耘治療費用,還不如窗前草。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表