和张元德奇昌甫末章见及之韵 和張元德奇昌甫末章見及之韻

hé zhāng yuán dé qí chāng fǔ mò zhāng jiàn jí zhī yùn

陈文蔚 陳文蔚

chén wén wèi · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāngnánduànduǎnzhǎngtínghuìmiànyóujiànxīng

suǒjiāoqíngzàobáiqiěxīnshīxùnbǐngdānqīng

jūnjiāngyǎnshìchūnmíngdànláiguòtíng

duōxièxīnshīxiāngmiǎnjìngǎnwàngguīshízhōngjiōng

江南目断短长亭,会面无由见德星。

所及交情无皂白,且欣师训炳丹青。

君将偃室春鸣瑟,我但莱衣日过庭。

多谢新诗相勉进,敢忘圭复识中扃。

江南目斷短長亭,會面無由見德星。

所及交情無皁白,且欣師訓炳丹青。

君將偃室春鳴瑟,我但萊衣日過庭。

多謝新詩相勉進,敢忘圭復識中扃。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江南眼睛判断长短亭,会面无法看到德星。所及感情不分青红皂白,而且很高兴老师训炳绘画。你要停止室春鸣乐器,我只是莱衣天走过庭院。感谢新诗互相努力前进,忘记圭辨识中锁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江南眼睛判斷長短亭,會面無法看到德星。所及感情不分青紅皁白,而且很高興老師訓炳繪畫。你要停止室春鳴樂器,我只是萊衣天走過庭院。感謝新詩互相努力前進,忘記圭辨識中鎖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

江南眼睛判断长短亭,会面无法看到德星。所及感情不分青红皂白,而且很高兴老师训炳绘画。你要停止室春鸣乐器,我只是莱衣天走过庭院。感谢新诗互相努力前进,忘记圭辨识中锁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江南眼睛判斷長短亭,會面無法看到德星。所及感情不分青紅皁白,而且很高興老師訓炳繪畫。你要停止室春鳴樂器,我只是萊衣天走過庭院。感謝新詩互相努力前進,忘記圭辨識中鎖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表