回郑家桥小酌复以临清流而赋诗为韵得流字 回鄭家橋小酌復以臨清流而賦詩爲韻得流字

huí zhèng jiā qiáo xiǎo zhuó fù yǐ lín qīng liú ér fù shī wèi yùn dé liú zì

陈文蔚 陳文蔚

chén wén wèi · sòng

标签: 诗词詩詞

kuìkùnrǒngyīnjūnqīngyóu

tuōfēngtáochǎngchílínyōu

shuǐguāngwǎngèngshāncuìliú

shīqíngtiānwànhàodàngshōu

愧我困法冗,因君得清游。

脱峰桃李场,墀彼林壑幽。

水光晚更碧,山色翠欲流。

诗情天万里,浩荡不可收。

愧我困法冗,因君得清遊。

脫峯桃李場,墀彼林壑幽。

水光晚更碧,山色翠欲流。

詩情天萬里,浩蕩不可收。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

对不起我困方法冗余,因此你得清游。脱峰桃李场,台阶那森林沟壑幽。水光晚上更绿,山色翠要流。诗情万里长空,浩荡不可取。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考對不起我困方法冗餘,因此你得清遊。脫峯桃李場,臺階那森林溝壑幽。水光晚上更綠,山色翠要流。詩情萬里長空,浩蕩不可取。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

对不起我困方法冗余,因此你得清游。脱峰桃李场,台阶那森林沟壑幽。水光晚上更绿,山色翠要流。诗情万里长空,浩荡不可取。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考對不起我困方法冗餘,因此你得清遊。脫峯桃李場,臺階那森林溝壑幽。水光晚上更綠,山色翠要流。詩情萬里長空,浩蕩不可取。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表