寄题吴伯丰同荣堂 寄題吳伯豐同榮堂

jì tí wú bó fēng tóng róng táng

陈文蔚 陳文蔚

chén wén wèi · sòng

标签: 诗词詩詞

tóngliúqièshēnránxiànlín

zhíjìngchùgōngdào便biànjuéxiánzhōngzhēn

xīnyuǎnyóuqiānzàishàngláigòngzuìzūnchún

xíngnèijiēshēngdànmíngyuáncǎochūn

一气同流举切身,胡然于此限比邻。

直须静处工夫到,便觉闲中意思真。

心远独游千载上,客来共醉一樽醇。

寓形宇内皆生意,何但名园草木春。

一氣同流舉切身,胡然於此限比鄰。

直須靜處工夫到,便覺閒中意思真。

心遠獨遊千載上,客來共醉一樽醇。

寓形宇內皆生意,何但名園草木春。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一个气同流全切身,为什么这样在这限制相邻。只需工夫到安静的地方,就觉得闲中思想真。心远独自在千年以上,客人来一起喝醉了酒一樽醇。寄身世都生机,为什么只是名园草木春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個氣同流全切身,爲什麼這樣在這限制相鄰。只需工夫到安靜的地方,就覺得閒中思想真。心遠獨自在千年以上,客人來一起喝醉了酒一樽醇。寄身世都生機,爲什麼只是名園草木春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

一个气同流全切身,为什么这样在这限制相邻。只需工夫到安静的地方,就觉得闲中思想真。心远独自在千年以上,客人来一起喝醉了酒一樽醇。寄身世都生机,为什么只是名园草木春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個氣同流全切身,爲什麼這樣在這限制相鄰。只需工夫到安靜的地方,就覺得閒中思想真。心遠獨自在千年以上,客人來一起喝醉了酒一樽醇。寄身世都生機,爲什麼只是名園草木春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表