送赵国开赴崇安丞 送趙國開赴崇安丞

sòng zhào guó kāi fù chóng ān chéng

陈文蔚 陳文蔚

chén wén wèi · sòng

标签: 诗词詩詞

shízàijiāoyóugāoqíngduōxièxiāngshū

fēnxiéxìngjiānghǎi使shǐcháng访fǎng

zhéliǔzhèngdāngsānfànzhōushēnyuējiǔqiū

xiāngxiáyínwàizhǐyǒugōngqínshìjiànshū

十载交游一日如,高情多谢不相疏。

分携幸不隔江海,得使常须访起居。

折柳正当三日暮,泛舟深约九秋馀。

相期暇日吟我外,只有公勤是荐书。

十載交遊一日如,高情多謝不相疏。

分攜幸不隔江海,得使常須訪起居。

折柳正當三日暮,泛舟深約九秋餘。

相期暇日吟我外,只有公勤是薦書。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十载朋友一天像,高情多谢不互相疏远。分带到不隔海,能使经常需要访问起居。折柳正当三天晚上,泛舟深约九秋季多。相期时间吟我外,只有你努力是推荐信。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十載朋友一天像,高情多謝不互相疏遠。分帶到不隔海,能使經常需要訪問起居。折柳正當三天晚上,泛舟深約九秋季多。相期時間吟我外,只有你努力是推薦信。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

十载朋友一天像,高情多谢不互相疏远。分带到不隔海,能使经常需要访问起居。折柳正当三天晚上,泛舟深约九秋季多。相期时间吟我外,只有你努力是推荐信。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十載朋友一天像,高情多謝不互相疏遠。分帶到不隔海,能使經常需要訪問起居。折柳正當三天晚上,泛舟深約九秋季多。相期時間吟我外,只有你努力是推薦信。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表