陈亚 陳亞

chén yà · sòng

标签: 诗词詩詞

ruòshìdàoréntóubáilǎoréndāngtóu

若是道人头不白,老人当日合乌头。

若是道人頭不白,老人當日合烏頭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

如果是人头发不白,老人当太阳合乌头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考如果是人頭髮不白,老人當太陽合烏頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

若是:如果;道人:道士;头不白:头发不白;合:应该;乌头:一种药材,比喻头发白。此句意为如果道士的头发不白,那么老人应该已经头发白了。若是:如果;道人:道士;頭不白:頭髮不白;合:應該;烏頭:一種藥材,比喻頭髮白。此句意爲如果道士的頭髮不白,那麼老人應該已經頭髮白了。

赏析

如果是人头发不白,老人当太阳合乌头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考如果是人頭髮不白,老人當太陽合烏頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表