刘相公寨基 劉相公寨基
苦雾腥云染寇锋,万家乡井雉罹罿。
山前堆满纵横骨,换得将军不战功。
苦霧腥雲染寇鋒,萬家鄉井雉罹罿。
山前堆滿縱橫骨,換得將軍不戰功。
分享
译文
苦雾腥说染入侵锋,家乡遭受罿野鸡万家。山前堆满横行骨,换到将军没有战功。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考苦霧腥說染入侵鋒,家鄉遭受罿野雞萬家。山前堆滿橫行骨,換到將軍沒有戰功。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描写了战乱景象,'苦雾腥云'比喻战场的残酷与腥风血雨,'雉罹罿'形容战争给百姓带来的苦难,'纵横骨'描绘了战场上的惨烈,'不战功'则讽刺了将军不以战功为荣的现状。此詩描寫了戰亂景象,'苦霧腥雲'比喻戰場的殘酷與腥風血雨,'雉罹罿'形容戰爭給百姓帶來的苦難,'縱橫骨'描繪了戰場上的慘烈,'不戰功'則諷刺了將軍不以戰功爲榮的現狀。
赏析
苦雾腥说染入侵锋,家乡遭受罿野鸡万家。山前堆满横行骨,换到将军没有战功。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考苦霧腥說染入侵鋒,家鄉遭受罿野雞萬家。山前堆滿橫行骨,換到將軍沒有戰功。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考