五钗松 五釵松
五股钗松黛色鲜,山家插鬓不成妍。
道人见了都无用,付与云鬟雾鬓仙。
五股釵松黛色鮮,山家插鬢不成妍。
道人見了都無用,付與雲鬟霧鬢仙。
分享
译文
五股钗黛颜色鲜松,在家插鬓不成美丽。道人见了都没有用,交给丫鬟鬓仙雾云。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五股釵黛顏色鮮松,在家插鬢不成美麗。道人見了都沒有用,交給丫鬟鬢仙霧雲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗中的‘五钗松’指的是松树形态似五股钗,颜色鲜亮。‘山家’指山中的家庭。‘插鬓’指将松树枝条插在发髻中。‘道人’指出家人,此处可能指隐士。‘云鬟雾鬓’形容女子发髻如云雾般美丽。诗人以松树喻人,表达了对自然美景的赞美以及对隐逸生活的向往。本詩中的‘五釵松’指的是松樹形態似五股釵,顏色鮮亮。‘山家’指山中的家庭。‘插鬢’指將松樹枝條插在髮髻中。‘道人’指出家人,此處可能指隱士。‘雲鬟霧鬢’形容女子髮髻如雲霧般美麗。詩人以松樹喻人,表達了對自然美景的讚美以及對隱逸生活的嚮往。
赏析
五股钗黛颜色鲜松,在家插鬓不成美丽。道人见了都没有用,交给丫鬟鬓仙雾云。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五股釵黛顏色鮮松,在家插鬢不成美麗。道人見了都沒有用,交給丫鬟鬢仙霧雲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考