五龙湾 五龍灣
石骨分开四角棱,日华磨透镜光明。
水流圆折仍方折,忽作铿然戛玉声。
石骨分開四角棱,日華磨透鏡光明。
水流圓折仍方折,忽作鏗然戛玉聲。
分享
译文
石骨分开四角棱,太阳花磨透镜子。水流圆折仍正在折,忽然发出咯噔声玉声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考石骨分開四角棱,太陽花磨透鏡子。水流圓折仍正在折,忽然發出咯噔聲玉聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
石骨:指坚硬的岩石。分开四角棱:形容岩石的形状。日华:太阳的光辉。磨透镜光明:比喻阳光透过透明的物体,发出明亮的光芒。水流圆折仍方折:形容水流在曲折中保持其形状。铿然戛玉声:形容水流撞击岩石时发出的清脆声音。石骨:指堅硬的岩石。分開四角棱:形容岩石的形狀。日華:太陽的光輝。磨透鏡光明:比喻陽光透過透明的物體,發出明亮的光芒。水流圓折仍方折:形容水流在曲折中保持其形狀。鏗然戛玉聲:形容水流撞擊岩石時發出的清脆聲音。
赏析
石骨分开四角棱,太阳花磨透镜子。水流圆折仍正在折,忽然发出咯噔声玉声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考石骨分開四角棱,太陽花磨透鏡子。水流圓折仍正在折,忽然發出咯噔聲玉聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考