犍为城下夜泊闻夷歌 犍爲城下夜泊聞夷歌

jiān wèi chéng xià yè pō wén yí gē

陈羽 陳羽

chén yǔ · táng

标签: 诗词詩詞

jiānwèichéngxiàzāngkōngzhǒngtān西jiǎzhōu

liánjiāngshàngyuètóngshèngchóu

犍为城下牂牁路,空冢滩西贾客舟。

此夜可怜江上月,夷歌铜鼓不胜愁。

犍爲城下牂牁路,空冢灘西賈客舟。

此夜可憐江上月,夷歌銅鼓不勝愁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

犍为郡城下粳路,空墓滩西商人船。这夜可怜江上的月亮,夷歌铜鼓不胜愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考犍爲郡城下粳路,空墓灘西商人船。這夜可憐江上的月亮,夷歌銅鼓不勝愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

犍为城:地名,指今四川省乐山市犍为县。牂牁路:古代道路名。空冢滩:荒凉无人烟的滩地。贾客舟:商人的船只。夷歌:指少数民族的歌谣。铜鼓:古代少数民族使用的乐器。不胜愁:无法承受的忧愁。犍爲城:地名,指今四川省樂山市犍爲縣。牂牁路:古代道路名。空冢灘:荒涼無人煙的灘地。賈客舟:商人的船隻。夷歌:指少數民族的歌謠。銅鼓:古代少數民族使用的樂器。不勝愁:無法承受的憂愁。

赏析

犍为郡城下粳路,空墓滩西商人船。这夜可怜江上的月亮,夷歌铜鼓不胜愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考犍爲郡城下粳路,空墓灘西商人船。這夜可憐江上的月亮,夷歌銅鼓不勝愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表