艾轩老先生文集刊传上以揄扬其问学下则得佛 艾軒老先生文集刊傳上以揄揚其問學下則得佛

ài xuān lǎo xiān shēng wén jí kān chuán shàng yǐ yú yáng qí wèn xué xià zé dé fú

陈藻 陳藻

chén zǎo · sòng

标签: 诗词詩詞

zǎosuìguòzhǔróngféngchénshūguàn

céngdàiàiwēngláiguófēnghuàzhǎngduǎn

tīngsòngcǎipíngchuāncháwǎn

yīnwǎngshānménduōshěyángguǎn

jīnwénxíngyuánliúxīnshìmǎn

tóushíliùjiànhuǎn

bǎiwèixìnyǒushìzhìjūnhǎn

liángxiàngsānshānhuìyuánfēiǒukuǎn

蚤岁过主融,悟逢陈叔盥。

曾待艾翁来,国风话长短。

忽听诵采苹,玉川茶八碗。

因入网山门,多舍莆阳馆。

今喜文集行,源流心事满。

头颅七十六,见此抑何缓。

百为信有侍,立志如君罕。

良晤向三山,汇缘非偶款。

蚤歲過主融,悟逢陳叔盥。

曾待艾翁來,國風話長短。

忽聽誦採蘋,玉川茶八碗。

因入網山門,多舍莆陽館。

今喜文集行,源流心事滿。

頭顱七十六,見此抑何緩。

百爲信有侍,立志如君罕。

良晤向三山,匯緣非偶款。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

前些年经过主融,领悟苏陈叔洗手。曾等待邓艾老翁来,国风话长短。忽然听诵采苹,玉川茶八碗。于是进入网山门,多舍莆阳馆。现在高兴文集流行,源流心事满。头颅76,看到这多么缓慢。百为信有侍,立志像你很少。良面向三山,汇缘不是偶然款待。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考前些年經過主融,領悟蘇陳叔洗手。曾等待鄧艾老翁來,國風話長短。忽然聽誦採蘋,玉川茶八碗。於是進入網山門,多舍莆陽館。現在高興文集流行,源流心事滿。頭顱76,看到這多麼緩慢。百爲信有侍,立志像你很少。良面向三山,匯緣不是偶然款待。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

主融:指主敬融,陈藻的老师。陈叔盥:指陈藻的老师陈叔盥。艾翁:指艾轩老先生。国风:指《诗经》中的《国风》。采苹:指《诗经》中的《采苹》。玉川:指唐代诗人卢仝,号玉川子。网山门:指佛教寺庙。莆阳馆:指陈藻的故乡。文集行:指艾轩老先生的文集出版。三山:指庐山、衡山、黄山。汇缘:指因缘际会。偶款:指偶然相遇。主融:指主敬融,陳藻的老師。陳叔盥:指陳藻的老師陳叔盥。艾翁:指艾軒老先生。國風:指《詩經》中的《國風》。採蘋:指《詩經》中的《採蘋》。玉川:指唐代詩人盧仝,號玉川子。網山門:指佛教寺廟。莆陽館:指陳藻的故鄉。文集行:指艾軒老先生的文集出版。三山:指廬山、衡山、黃山。匯緣:指因緣際會。偶款:指偶然相遇。

赏析

前些年经过主融,领悟苏陈叔洗手。曾等待邓艾老翁来,国风话长短。忽然听诵采苹,玉川茶八碗。于是进入网山门,多舍莆阳馆。现在高兴文集流行,源流心事满。头颅76,看到这多么缓慢。百为信有侍,立志像你很少。良面向三山,汇缘不是偶然款待。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考前些年經過主融,領悟蘇陳叔洗手。曾等待鄧艾老翁來,國風話長短。忽然聽誦採蘋,玉川茶八碗。於是進入網山門,多舍莆陽館。現在高興文集流行,源流心事滿。頭顱76,看到這多麼緩慢。百爲信有侍,立志像你很少。良面向三山,匯緣不是偶然款待。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表