艾轩老先生文集刊传上以揄扬其问学下则得佛 艾軒老先生文集刊傳上以揄揚其問學下則得佛
老艾先生殁,骎骎四纪年。
衣冠常叹惜,文字合刊传。
东峦乃犹子,遗藁掇拾全。
网山虽上足,无刀堪雕镌。
从游今殆尽,录藏多散扣。
裔孙韪君应,发愤起收编。
甲集且流布,俸微艰得钱。
晚春题壁去,名姓辉蓝田。
制锦增廪给,乙丙寻踵前。
搜罗必盈十,但祝君高迁。
我老不可待,权舆已欣然。
老艾先生歿,駸駸四紀年。
衣冠常嘆惜,文字合刊傳。
東巒乃猶子,遺藁掇拾全。
網山雖上足,無刀堪雕鐫。
從遊今殆盡,錄藏多散扣。
裔孫韙君應,發憤起收編。
甲集且流佈,俸微艱得錢。
晚春題壁去,名姓輝藍田。
制錦增廩給,乙丙尋踵前。
蒐羅必盈十,但祝君高遷。
我老不可待,權輿已欣然。
分享
译文
老艾先生去世,迅疾地直四纪年。衣冠常常叹息,文章结合刊传。东面山峦还是你,给草捡全。网山虽然上脚,无刀可以雕刻。随从到现在几乎全部,录收藏多散敲。后裔赞同你应,发愤去收书。甲集且流布,棒微艰难得钱。晚春季题壁离开,姓名辉蓝田。制锦增加粮食供应,乙丙不久前人。搜罗必须满十,但是祝你高升。我老不可待,新生已欣然。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老艾先生去世,迅疾地直四紀年。衣冠常常嘆息,文章結合刊傳。東面山巒還是你,給草撿全。網山雖然上腳,無刀可以雕刻。隨從到現在幾乎全部,錄收藏多散敲。後裔贊同你應,發憤去收書。甲集且流佈,棒微艱難得錢。晚春季題壁離開,姓名輝藍田。制錦增加糧食供應,乙丙不久前人。蒐羅必須滿十,但是祝你高升。我老不可待,新生已欣然。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
艾轩老先生:指陈藻所尊敬的一位先生。殁:去世。骎骎:形容时间飞逝。四纪年:四代人的时间。衣冠:指古代士人的服饰,此处代指士人。叹惜:感叹惋惜。文字:指文章著作。刊传:出版发行。东峦:指东山的峦峰,此处指东峦先生。遗藁:遗留下来的草稿。掇拾:拾取。网山:山名,此处代指有才华的人。上足:足智多谋。无刀堪雕镌:没有合适的工具可以雕刻。从游:跟随学习。录藏:记录收藏。裔孙:后代子孙。韪君:贤明的君主。发愤:奋发。甲集:第一集。流布:流传。俸微:官职低微,俸禄少。艰得钱:难以筹集资金。晚春:春天将尽的时候。题壁:在墙壁上题字。名姓:名字和姓氏。辉蓝田:照耀着蓝田(地名)。制锦:制作锦绣。增廪给:增加粮食供给。乙丙:第二、第三年。踵前:继续前进。搜罗:搜集整理。盈十:超过十个。高迁:升官。权舆:开始。欣然:高兴的样子。艾軒老先生:指陳藻所尊敬的一位先生。歿:去世。駸駸:形容時間飛逝。四紀年:四代人的時間。衣冠:指古代士人的服飾,此處代指士人。嘆惜:感嘆惋惜。文字:指文章著作。刊傳:出版發行。東巒:指東山的巒峯,此處指東巒先生。遺藁:遺留下來的草稿。掇拾:拾取。網山:山名,此處代指有才華的人。上足:足智多謀。無刀堪雕鐫:沒有合適的工具可以雕刻。從遊:跟隨學習。錄藏:記錄收藏。裔孫:後代子孫。韙君:賢明的君主。發憤:奮發。甲集:第一集。流佈:流傳。俸微:官職低微,俸祿少。艱得錢:難以籌集資金。晚春:春天將盡的時候。題壁:在牆壁上題字。名姓:名字和姓氏。輝藍田:照耀着藍田(地名)。制錦:製作錦繡。增廩給:增加糧食供給。乙丙:第二、第三年。踵前:繼續前進。蒐羅:蒐集整理。盈十:超過十個。高遷:升官。權輿:開始。欣然:高興的樣子。
赏析
老艾先生去世,迅疾地直四纪年。衣冠常常叹息,文章结合刊传。东面山峦还是你,给草捡全。网山虽然上脚,无刀可以雕刻。随从到现在几乎全部,录收藏多散敲。后裔赞同你应,发愤去收书。甲集且流布,棒微艰难得钱。晚春季题壁离开,姓名辉蓝田。制锦增加粮食供应,乙丙不久前人。搜罗必须满十,但是祝你高升。我老不可待,新生已欣然。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老艾先生去世,迅疾地直四紀年。衣冠常常嘆息,文章結合刊傳。東面山巒還是你,給草撿全。網山雖然上腳,無刀可以雕刻。隨從到現在幾乎全部,錄收藏多散敲。後裔贊同你應,發憤去收書。甲集且流佈,棒微艱難得錢。晚春季題壁離開,姓名輝藍田。制錦增加糧食供應,乙丙不久前人。蒐羅必須滿十,但是祝你高升。我老不可待,新生已欣然。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考