归入古田界作 歸入古田界作
步步豀山胜,桥亭建剑风。
土宜辞荔了,村坞尽油桐。
南店炊初滑,西舟石渐穷。
岂知旬日外,便访去时踪。
步步豀山勝,橋亭建劍風。
土宜辭荔了,村塢盡油桐。
南店炊初滑,西舟石漸窮。
豈知旬日外,便訪去時蹤。
分享
译文
步步豀山胜,桥亭建剑风。土应拒绝荔了,村坞都油桐。南店做饭开始滑,西船石渐渐穷尽。怎么知道天外,就去去时跟踪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考步步豀山勝,橋亭建劍風。土應拒絕荔了,村塢都油桐。南店做飯開始滑,西船石漸漸窮盡。怎麼知道天外,就去去時跟蹤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1. 豀山:指地名,位于古田界。2. 剑风:形容山势险峻。3. 荔:指荔枝,此处指荔枝成熟时节。4. 油桐:一种树木,果实可榨油。5. 南店:指南方的店铺。6. 初滑:指食物刚煮熟时的滑嫩口感。7. 西舟:指西边的船只。8. 石渐穷:指石头逐渐减少,形容江水渐深。9. 旬日:十天,指时间很短。10. 去时踪:指离开时的痕迹。1. 豀山:指地名,位於古田界。2. 劍風:形容山勢險峻。3. 荔:指荔枝,此處指荔枝成熟時節。4. 油桐:一種樹木,果實可榨油。5. 南店:指南方的店鋪。6. 初滑:指食物剛煮熟時的滑嫩口感。7. 西舟:指西邊的船隻。8. 石漸窮:指石頭逐漸減少,形容江水漸深。9. 旬日:十天,指時間很短。10. 去時蹤:指離開時的痕跡。
赏析
步步豀山胜,桥亭建剑风。土应拒绝荔了,村坞都油桐。南店做饭开始滑,西船石渐渐穷尽。怎么知道天外,就去去时跟踪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考步步豀山勝,橋亭建劍風。土應拒絕荔了,村塢都油桐。南店做飯開始滑,西船石漸漸窮盡。怎麼知道天外,就去去時跟蹤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考