平江送王腾叔 平江送王騰叔
交情早已有何蕃,为我扬声梁楚间。
秋暮姑苏身自到,春来行李处犹难。
十年为客思新切,一第从人奏凯还。
莫笑衰翁频镊鬓,雕虫更拟入贤关。
交情早已有何蕃,爲我揚聲梁楚間。
秋暮姑蘇身自到,春來行李處猶難。
十年爲客思新切,一第從人奏凱還。
莫笑衰翁頻鑷鬢,雕蟲更擬入賢關。
分享
译文
感情早已有何蕃,当我声称梁、楚一带。秋暮姑苏亲自到,春来的行李处还难。十年为客人考虑新切,一只从人奏凯回。莫笑衰翁鬓频繁镊,雕虫更拟进入贤关。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考感情早已有何蕃,當我聲稱梁、楚一帶。秋暮姑蘇親自到,春來的行李處還難。十年爲客人考慮新切,一隻從人奏凱回。莫笑衰翁鬢頻繁鑷,雕蟲更擬進入賢關。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗是宋代陈藻送别好友王腾叔之作。诗中‘梁楚间’指代梁国和楚国,此处比喻朋友的影响力。‘姑苏’指代苏州,诗人曾在那里。‘一第’指科举考试中的及第,即考取进士。‘雕虫’比喻文学创作,此句表达了诗人对文学创作的执着和追求。‘贤关’指贤人之路,即科举之路。全诗表达了诗人与友人的深厚友情,以及对科举和文学创作的重视。此詩是宋代陳藻送別好友王騰叔之作。詩中‘梁楚間’指代梁國和楚國,此處比喻朋友的影響力。‘姑蘇’指代蘇州,詩人曾在那裏。‘一第’指科舉考試中的及第,即考取進士。‘雕蟲’比喻文學創作,此句表達了詩人對文學創作的執着和追求。‘賢關’指賢人之路,即科舉之路。全詩表達了詩人與友人的深厚友情,以及對科舉和文學創作的重視。
赏析
感情早已有何蕃,当我声称梁、楚一带。秋暮姑苏亲自到,春来的行李处还难。十年为客人考虑新切,一只从人奏凯回。莫笑衰翁鬓频繁镊,雕虫更拟进入贤关。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考感情早已有何蕃,當我聲稱梁、楚一帶。秋暮姑蘇親自到,春來的行李處還難。十年爲客人考慮新切,一隻從人奏凱回。莫笑衰翁鬢頻繁鑷,雕蟲更擬進入賢關。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考