秋雨 秋雨

qiū yǔ

陈藻 陳藻

chén zǎo · sòng

标签: 诗词詩詞

méihuāchéngtóujiǎochuīxiàngchóurénzhěnqiánluò

shēngxīndǎnsuìsānshēngliǎngshēnggèngzuò

tiānmíngzuòwèilínyánwàichuíchuíqiūjiǎo

梅花五鼓城头角,吹向愁人枕前落。

一声心胆碎无余,三声两声那更作。

天明起坐壁为邻,檐外垂垂秋雨脚。

梅花五鼓城頭角,吹向愁人枕前落。

一聲心膽碎無餘,三聲兩聲那更作。

天明起坐壁爲鄰,檐外垂垂秋雨腳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

梅花五鼓城头角,吹向愁人枕前落。一声碎没有我胆战心惊,三声两个声音那再作。天亮起坐壁为邻,檐外垂垂秋雨脚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梅花五鼓城頭角,吹向愁人枕前落。一聲碎沒有我膽戰心驚,三聲兩個聲音那再作。天亮起坐壁爲鄰,檐外垂垂秋雨腳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

五鼓:五更,古代夜间的计时单位,每更约两小时。心胆碎:形容极度惊恐,此处比喻心情沉重。壁为邻:以墙壁为邻居,形容孤独寂寞。秋雨脚:指雨滴,形容秋雨连绵。五鼓:五更,古代夜間的計時單位,每更約兩小時。心膽碎:形容極度驚恐,此處比喻心情沉重。壁爲鄰:以牆壁爲鄰居,形容孤獨寂寞。秋雨腳:指雨滴,形容秋雨連綿。

赏析

梅花五鼓城头角,吹向愁人枕前落。一声碎没有我胆战心惊,三声两个声音那再作。天亮起坐壁为邻,檐外垂垂秋雨脚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梅花五鼓城頭角,吹向愁人枕前落。一聲碎沒有我膽戰心驚,三聲兩個聲音那再作。天亮起坐壁爲鄰,檐外垂垂秋雨腳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表