曹魏二首 曹魏二首

cáo wèi èr shǒu

陈造 陳造

chén zào · sòng

标签: 诗词詩詞

suīhàndǐngmànxīnláomèngjuééjīngshícáo

jiàntiānfēilóngzàijǐngdāngnéngshígāo

睢盱汉鼎漫心劳,梦觉俄惊马食槽。

马渐天飞龙在井,当途能得几时高。

睢盱漢鼎漫心勞,夢覺俄驚馬食槽。

馬漸天飛龍在井,當途能得幾時高。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

睢盱汉鼎浪漫心力,梦中醒来一会儿惊马食槽。马渐渐天飞龙在井,该方法能得几时高。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考睢盱漢鼎浪漫心力,夢中醒來一會兒驚馬食槽。馬漸漸天飛龍在井,該方法能得幾時高。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

睢盱:形容忧愁的样子;汉鼎:指汉朝的基业;漫心劳:形容心劳日拙;梦觉:从梦中醒来;俄惊:突然惊醒;马食槽:比喻英雄无用武之地;马渐天飞:形容马奔跑得很快;龙在井:比喻有才能的人不得志;当途:指在人生道路上;能得几时高:能够得意多久。睢盱:形容憂愁的樣子;漢鼎:指漢朝的基業;漫心勞:形容心勞日拙;夢覺:從夢中醒來;俄驚:突然驚醒;馬食槽:比喻英雄無用武之地;馬漸天飛:形容馬奔跑得很快;龍在井:比喻有才能的人不得志;當途:指在人生道路上;能得幾時高:能夠得意多久。

赏析

睢盱汉鼎浪漫心力,梦中醒来一会儿惊马食槽。马渐渐天飞龙在井,该方法能得几时高。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考睢盱漢鼎浪漫心力,夢中醒來一會兒驚馬食槽。馬漸漸天飛龍在井,該方法能得幾時高。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表