重九山阳仪真两使君送酒 重九山陽儀真兩使君送酒

zhòng jiǔ shān yáng yí zhēn liǎng shǐ jūn sòng jiǔ

陈造 陳造

chén zào · sòng

标签: 诗词詩詞

jiǔhuìwénxīngshàngnóngjiāchénxiàozuòtiānqióng

liǎngzhōuqiǎnliùcóngshìjiǔéchéngbìngwēng

shīshòucuīkōngmàoyuánluòrèn西fēng

míngcháoqíngjìngtōngxíngquèmànzhīqióngràocóng

酒会文期兴尚浓,佳辰一笑坐天穷。

两州各遣六从事,九日俄成一病翁。

诗不受催空急雨,帽无缘落任西风。

明朝晴径通行屐,却漫枝筇绕菊丛。

酒會文期興尚濃,佳辰一笑坐天窮。

兩州各遣六從事,九日俄成一病翁。

詩不受催空急雨,帽無緣落任西風。

明朝晴徑通行屐,卻漫枝筇繞菊叢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

酒会文期兴尚浓,佳辰一笑着坐在天上穷。两州各自派遣六从事,九天很快成一病翁。诗不受催空急雨,帽无缘落任西风。明天晴直接通行鞋,但浪漫枝竹子围绕菊花丛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考酒會文期興尚濃,佳辰一笑着坐在天上窮。兩州各自派遣六從事,九天很快成一病翁。詩不受催空急雨,帽無緣落任西風。明天晴直接通行鞋,但浪漫枝竹子圍繞菊花叢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描述了诗人在重阳节收到山阳和仪真两位使君赠送美酒时的喜悦心情。诗中‘两州各遣六从事’指的是两位使君各自派遣了六位从事前来送酒,‘九日俄成一病翁’表达了诗人因年事已高而感到身体衰弱的感慨。‘诗不受催空急雨’和‘帽无缘落任西风’描绘了诗人不受外界干扰,安闲自得的心态。最后两句‘明朝晴径通行屐,却漫枝筇绕菊丛’则表达了诗人期待明日晴天,可以漫步赏菊的愉悦心情。此詩描述了詩人在重陽節收到山陽和儀真兩位使君贈送美酒時的喜悅心情。詩中‘兩州各遣六從事’指的是兩位使君各自派遣了六位從事前來送酒,‘九日俄成一病翁’表達了詩人因年事已高而感到身體衰弱的感慨。‘詩不受催空急雨’和‘帽無緣落任西風’描繪了詩人不受外界干擾,安閒自得的心態。最後兩句‘明朝晴徑通行屐,卻漫枝筇繞菊叢’則表達了詩人期待明日晴天,可以漫步賞菊的愉悅心情。

赏析

酒会文期兴尚浓,佳辰一笑着坐在天上穷。两州各自派遣六从事,九天很快成一病翁。诗不受催空急雨,帽无缘落任西风。明天晴直接通行鞋,但浪漫枝竹子围绕菊花丛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考酒會文期興尚濃,佳辰一笑着坐在天上窮。兩州各自派遣六從事,九天很快成一病翁。詩不受催空急雨,帽無緣落任西風。明天晴直接通行鞋,但浪漫枝竹子圍繞菊花叢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表