次韵戴帅初不赴丹山醵饮二首 次韻戴帥初不赴丹山醵飲二首

cì yùn dài shuài chū bù fù dān shān jù yǐn èr shǒu

陈著 陳著

chén zhù · sòng

标签: 诗词詩詞

wēishíshíjiénánkuàngzhīxīngòngbēi

fāngcóngfēngjūnshīquèzhànqiánlái

zuìzhòngjiǔdànshìxiāngguòduōhuí

ménwàixiéyángsòngxíngchùyǎnguāngfēiguòcuīwéi

危时时节已难得,况得知心盍共杯。

我檄方从风里去,君诗却占日前来。

何须一醉独重九,但是相过多几回。

门外斜阳送行处,眼光飞过碧崔嵬。

危時時節已難得,況得知心盍共杯。

我檄方從風裏去,君詩卻佔日前來。

何須一醉獨重九,但是相過多幾回。

門外斜陽送行處,眼光飛過碧崔嵬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

危险时刻节已经难得,何况了解心何不一起杯。我发文方从风里去,君诗却占前一天来。何须一醉独重九,但这相过多多少次。门外斜阳送行处,目光飞过碧崔嵬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考危險時刻節已經難得,何況瞭解心何不一起杯。我發文方從風裏去,君詩卻佔前一天來。何須一醉獨重九,但這相過多多少次。門外斜陽送行處,目光飛過碧崔嵬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗为宋代陈著所作,通过描写与知己的相聚与离别,表达了对友情的珍视和对时光流逝的感慨。‘危时’指动荡不安的时期,‘檄’指征召的文书,‘醵饮’指聚饮,‘独重九’指重阳节独自饮酒,‘碧崔嵬’形容高大的山。全诗意境深远,情感真挚。本詩爲宋代陳著所作,通過描寫與知己的相聚與離別,表達了對友情的珍視和對時光流逝的感慨。‘危時’指動盪不安的時期,‘檄’指徵召的文書,‘醵飲’指聚飲,‘獨重九’指重陽節獨自飲酒,‘碧崔嵬’形容高大的山。全詩意境深遠,情感真摯。

赏析

危险时刻节已经难得,何况了解心何不一起杯。我发文方从风里去,君诗却占前一天来。何须一醉独重九,但这相过多多少次。门外斜阳送行处,目光飞过碧崔嵬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考危險時刻節已經難得,何況瞭解心何不一起杯。我發文方從風裏去,君詩卻佔前一天來。何須一醉獨重九,但這相過多多少次。門外斜陽送行處,目光飛過碧崔嵬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表