沁园春(□竹窗纸枕屏) 沁園春(□竹窗紙枕屏)

qìn yuán chūn zhú chuāng zhǐ zhěn píng

陈著 陳著

chén zhù · sòng

标签: 诗词詩詞

xiǎozhěnpíngérmiànérjìngàizhī

xiàngchūnqíngxiǎoxiébànzhǎnhánshuǐshēnwéi

xiāoshīzuòhuàxiāofēngliúwèi

rénjiānshìdànshēnānchùshìshífēn

xiàoguìjiāér

zhèzhǎngwèizhù

便biànluóliùshànjiédānqīngwànzhuàngdōushìqiánchī

jiǎtuōláizhēlán便biànlemiǎnjīngfēngqīnmèngshí

yàochángsuízhīsuí

小枕屏儿,面儿素净,吾自爱之。

向春晴欲晓,低斜半展,夜寒如水,屈曲深围。

消得题诗,不须作画,潇洒风流未易涯。

人间世,但此身安处,是十分奇。

笑他富贵家儿。

这长物何为著意□。

便绮罗六扇,何如玉洁,丹青万状,都是钱痴。

假托伊来,遮阑便了,免得惊风侵梦时。

何须泥,要物常随我,不物之随。

小枕屏兒,面兒素淨,吾自愛之。

向春晴欲曉,低斜半展,夜寒如水,屈曲深圍。

消得題詩,不須作畫,瀟灑風流未易涯。

人間世,但此身安處,是十分奇。

笑他富貴家兒。

這長物何爲著意□。

便綺羅六扇,何如玉潔,丹青萬狀,都是錢癡。

假託伊來,遮闌便了,免得驚風侵夢時。

何須泥,要物常隨我,不物之隨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

小枕屏儿,脸儿素净,我从爱的。向春晴想知道,低斜半展,夜寒如水,曲折深包围。消得题诗,不需要写画,潇洒风度不易边。人间世,但这样的身体安全的地方,这是十分奇。笑他富贵人家的孩子。这长东西为什么著意…。便绮罗六扇,如何玉清洁,绘画各种情况,都是钱痴。假托他来,遮栏就行了,免得惊动风侵梦时。何须泥,要物经常跟着我,不物的依据。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小枕屏兒,臉兒素淨,我從愛的。向春晴想知道,低斜半展,夜寒如水,曲折深包圍。消得題詩,不需要寫畫,瀟灑風度不易邊。人間世,但這樣的身體安全的地方,這是十分奇。笑他富貴人家的孩子。這長東西爲什麼著意…。便綺羅六扇,如何玉清潔,繪畫各種情況,都是錢癡。假託他來,遮欄就行了,免得驚動風侵夢時。何須泥,要物經常跟着我,不物的依據。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

□:指窗纸、枕屏、屏风等。此处表示对竹制物品的喜爱。消得题诗:表示可以题诗抒怀。玉洁:比喻人的品德高尚。遮阑:遮挡,防止。泥:沉迷,执着。不物之随:不随波逐流,不随俗沉浮。□:指窗紙、枕屏、屏風等。此處表示對竹製物品的喜愛。消得題詩:表示可以題詩抒懷。玉潔:比喻人的品德高尚。遮闌:遮擋,防止。泥:沉迷,執着。不物之隨:不隨波逐流,不隨俗沉浮。

赏析

小枕屏儿,脸儿素净,我从爱的。向春晴想知道,低斜半展,夜寒如水,曲折深包围。消得题诗,不需要写画,潇洒风度不易边。人间世,但这样的身体安全的地方,这是十分奇。笑他富贵人家的孩子。这长东西为什么著意…。便绮罗六扇,如何玉清洁,绘画各种情况,都是钱痴。假托他来,遮栏就行了,免得惊动风侵梦时。何须泥,要物经常跟着我,不物的依据。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小枕屏兒,臉兒素淨,我從愛的。向春晴想知道,低斜半展,夜寒如水,曲折深包圍。消得題詩,不需要寫畫,瀟灑風度不易邊。人間世,但這樣的身體安全的地方,這是十分奇。笑他富貴人家的孩子。這長東西爲什麼著意…。便綺羅六扇,如何玉清潔,繪畫各種情況,都是錢癡。假託他來,遮欄就行了,免得驚動風侵夢時。何須泥,要物經常跟着我,不物的依據。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表