声声慢·珍丛凤舞 聲聲慢·珍叢鳳舞
珍丛凤舞,曾是宣和,春风送归禁幄。
翠浅红深,婉娩步空金落。
腥尘未飞动处,是先知、早辞华萼。
好在□,四并难多少,怨怀无托。
猛拍阑干谁会,浮世事、悠悠白云黄鹤。
有酒当花,休得是今非昨。
花犹百年宁耐,算人生、能几欢乐。
又忽忽,醉梦里、春去不觉。
珍叢鳳舞,曾是宣和,春風送歸禁幄。
翠淺紅深,婉娩步空金落。
腥塵未飛動處,是先知、早辭華萼。
好在□,四並難多少,怨懷無託。
猛拍闌干誰會,浮世事、悠悠白雲黃鶴。
有酒當花,休得是今非昨。
花猶百年寧耐,算人生、能幾歡樂。
又忽忽,醉夢裏、春去不覺。
分享
译文
珍丛林凤舞,曾是宣和,春风送归禁止帐。翡翠浅红色深,自然分娩步空落在。腥尘不动的地方飞,这是先知、早文辞华粤。喜欢在…,四都难多少,怨恨怀无托。猛拍栏杆谁会,从社会、悠悠白云黄鹤。有酒就花,不得是现在不是昨天。花还百年宁耐,计算人生、能有多少欢乐。又匆匆,醉梦里、春去不觉得。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考珍叢林鳳舞,曾是宣和,春風送歸禁止帳。翡翠淺紅色深,自然分娩步空落在。腥塵不動的地方飛,這是先知、早文辭華粵。喜歡在…,四都難多少,怨恨懷無託。猛拍欄杆誰會,從社會、悠悠白雲黃鶴。有酒就花,不得是現在不是昨天。花還百年寧耐,計算人生、能有多少歡樂。又匆匆,醉夢裏、春去不覺得。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过对‘珍丛凤舞’的描写,表达了诗人对过去美好时光的怀念以及对现实世事无常的感慨。其中‘宣和’指北宋宣和年间,‘禁幄’指皇宫,‘翠浅红深’描绘了花色之艳丽,‘婉娩’形容舞姿轻盈。‘腥尘未飞动处’指的是远离尘嚣之地,‘华萼’指花朵。‘猛拍阑干谁会’表达了对世态炎凉的无奈。‘有酒当花’则是在借酒消愁,‘花犹百年宁耐’指花虽开百年,但人生欢乐时光有限,最后‘醉梦里、春去不觉’更是抒发了对时光流逝的感叹。本詩通過對‘珍叢鳳舞’的描寫,表達了詩人對過去美好時光的懷念以及對現實世事無常的感慨。其中‘宣和’指北宋宣和年間,‘禁幄’指皇宮,‘翠淺紅深’描繪了花色之豔麗,‘婉娩’形容舞姿輕盈。‘腥塵未飛動處’指的是遠離塵囂之地,‘華萼’指花朵。‘猛拍闌干誰會’表達了對世態炎涼的無奈。‘有酒當花’則是在借酒消愁,‘花猶百年寧耐’指花雖開百年,但人生歡樂時光有限,最後‘醉夢裏、春去不覺’更是抒發了對時光流逝的感嘆。
赏析
珍丛林凤舞,曾是宣和,春风送归禁止帐。翡翠浅红色深,自然分娩步空落在。腥尘不动的地方飞,这是先知、早文辞华粤。喜欢在…,四都难多少,怨恨怀无托。猛拍栏杆谁会,从社会、悠悠白云黄鹤。有酒就花,不得是现在不是昨天。花还百年宁耐,计算人生、能有多少欢乐。又匆匆,醉梦里、春去不觉得。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考珍叢林鳳舞,曾是宣和,春風送歸禁止帳。翡翠淺紅色深,自然分娩步空落在。腥塵不動的地方飛,這是先知、早文辭華粵。喜歡在…,四都難多少,怨恨懷無託。猛拍欄杆誰會,從社會、悠悠白雲黃鶴。有酒就花,不得是現在不是昨天。花還百年寧耐,計算人生、能有多少歡樂。又匆匆,醉夢裏、春去不覺得。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考