谢戴时芳惠物 謝戴時芳惠物
蚁绿浮香雪外春,锦翰飞动玉芝新。
山人已约餐松柏,此馈应知是获麟。
蟻綠浮香雪外春,錦翰飛動玉芝新。
山人已約餐松柏,此饋應知是獲麟。
分享
译文
蚂蚁绿色浮香雪外春天,锦高飞动玉芝新。山人已经约定餐松柏,这食物应知道是《春秋》。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考螞蟻綠色浮香雪外春天,錦高飛動玉芝新。山人已經約定餐松柏,這食物應知道是《春秋》。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1. '蚁绿浮香雪外春':形容春天的景象,绿色如蚁,香气四溢,雪花之外。2. '锦翰飞动玉芝新':锦翰,指华美的文字;玉芝,指仙草,比喻珍贵之物。3. '山人已约餐松柏':山人,指隐士;餐松柏,指隐士生活,以松柏为食。4. '此馈应知是获麟':馈,指赠送;获麟,指得到吉祥之事。整首诗表达了诗人对友人赠送的珍贵礼物的感激之情。1. '蟻綠浮香雪外春':形容春天的景象,綠色如蟻,香氣四溢,雪花之外。2. '錦翰飛動玉芝新':錦翰,指華美的文字;玉芝,指仙草,比喻珍貴之物。3. '山人已約餐松柏':山人,指隱士;餐松柏,指隱士生活,以松柏爲食。4. '此饋應知是獲麟':饋,指贈送;獲麟,指得到吉祥之事。整首詩表達了詩人對友人贈送的珍貴禮物的感激之情。
赏析
蚂蚁绿色浮香雪外春天,锦高飞动玉芝新。山人已经约定餐松柏,这食物应知道是《春秋》。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考螞蟻綠色浮香雪外春天,錦高飛動玉芝新。山人已經約定餐松柏,這食物應知道是《春秋》。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考