度峡口山赠乔补阙知之王二无竞 度峽口山贈喬補闕知之王二無競
峡口大漠南,横绝界中国。
丛石何纷纠,赤山复翕赩。
远望多众容,逼之无异色。
崔崒乍孤断,逶迤屡回直。
信关胡马冲,亦距汉边塞。
岂依河山险,将顺休明德。
物壮诚有衰,势雄良易极。
逦迤忽而尽,泱漭平不息。
之子黄金躯,如何此荒域。
云台盛多士,待君丹墀侧。
峽口大漠南,橫絕界中國。
叢石何紛糾,赤山復翕赩。
遠望多衆容,逼之無異色。
崔崒乍孤斷,逶迤屢回直。
信關胡馬衝,亦距漢邊塞。
豈依河山險,將順休明德。
物壯誠有衰,勢雄良易極。
邐迤忽而盡,泱漭平不息。
之子黃金軀,如何此荒域。
雲臺盛多士,待君丹墀側。
分享
译文
峡谷口大沙漠南,横绝界中国。丛石什么杂乱,赤山复合艴。远望众多容,逼近的没有不同的颜色。崔险要忽我断,曲折多次回直。相信关胡马冲,也拒绝汉朝边塞。难道依靠河山险,将顺美好德行。物壮确实有衰,气势雄很容易极。乱扔忽然就完了,多么漭平不息。的儿子黄金躯,为什么这边远地区。云台最多人,等你台阶旁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考峽谷口大沙漠南,橫絕界中國。叢石什麼雜亂,赤山複合艴。遠望衆多容,逼近的沒有不同的顏色。崔險要忽我斷,曲折多次回直。相信關胡馬衝,也拒絕漢朝邊塞。難道依靠河山險,將順美好德行。物壯確實有衰,氣勢雄很容易極。亂扔忽然就完了,多麼漭平不息。的兒子黃金軀,爲什麼這邊遠地區。雲臺最多人,等你臺階旁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗是唐代诗人陈子昂创作的一首描写山川壮丽景色,同时寄托对朋友乔补阙知之王二无竞的赞美和劝勉之情的作品。 1. 峡口:峡谷的入口处。 2. 横绝界中国:横跨中国的边界。 3. 丛石:众多的石头。 4. 赤山:红色的山。 5. 孪崒:高耸险峻的山峰。 6. 逶迤:曲折蜿蜒。 7. 信关:信任的关隘。 8. 胡马:指北方的少数民族的马。 9. 河山险:山河险峻。 10. 休明德:休养生息的德行。 11. 之子:这个人。 12. 黄金躯:指身体如金子般宝贵。 13. 荒域:荒凉的地方。 14. 云台:高台。 15. 多士:许多有才能的人。 16. 丹墀:红色台阶前的平台。這首詩是唐代詩人陳子昂創作的一首描寫山川壯麗景色,同時寄託對朋友喬補闕知之王二無競的讚美和勸勉之情的作品。 1. 峽口:峽谷的入口處。 2. 橫絕界中國:橫跨中國的邊界。 3. 叢石:衆多的石頭。 4. 赤山:紅色的山。 5. 孿崒:高聳險峻的山峯。 6. 逶迤:曲折蜿蜒。 7. 信關:信任的關隘。 8. 胡馬:指北方的少數民族的馬。 9. 河山險:山河險峻。 10. 休明德:休養生息的德行。 11. 之子:這個人。 12. 黃金軀:指身體如金子般寶貴。 13. 荒域:荒涼的地方。 14. 雲臺:高臺。 15. 多士:許多有才能的人。 16. 丹墀:紅色臺階前的平臺。
赏析
峡谷口大沙漠南,横绝界中国。丛石什么杂乱,赤山复合艴。远望众多容,逼近的没有不同的颜色。崔险要忽我断,曲折多次回直。相信关胡马冲,也拒绝汉朝边塞。难道依靠河山险,将顺美好德行。物壮确实有衰,气势雄很容易极。乱扔忽然就完了,多么漭平不息。的儿子黄金躯,为什么这边远地区。云台最多人,等你台阶旁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考峽谷口大沙漠南,橫絕界中國。叢石什麼雜亂,赤山複合艴。遠望衆多容,逼近的沒有不同的顏色。崔險要忽我斷,曲折多次回直。相信關胡馬衝,也拒絕漢朝邊塞。難道依靠河山險,將順美好德行。物壯確實有衰,氣勢雄很容易極。亂扔忽然就完了,多麼漭平不息。的兒子黃金軀,爲什麼這邊遠地區。雲臺最多人,等你臺階旁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考