六州歌头(送辛稼轩) 六州歌頭(送辛稼軒)

liù zhōu gē tóu sòng xīn jià xuān

程必 程必

chéng bì · sòng

标签: 诗词詩詞

xiàngláizhǎngwèizǒngtánkōng

nánbiànzhìsānshìshìcónggōng

dāngniánqiūtiānyuānkuòyuānjìngqìngdànzhuójiǔjǐncóngróng

shuǐ西láihuìcónggōngzhàngzhōng

wènqiánhuíguīxiàobáichéngpéng

shíjīn西fēng

méngzhuāngduōshìlùnshīshǐtuīyángwèizhōng

yòuzhòushuōshúnéngtōng

tànyúnwǎnglóngdànmiǎonánqióng

fánsānhuòshuí使shǐshìránróng

shìpáoguāzhěxíngcáng鸿hóng_

qiěcóngtóujiǎnxiàoxiǎngjiànyínggōng

shàngqiānsōng

向来抵掌,未必总谈空。

难遍举,质三事,试从公。

记当年,赋得一丘一壑,天鸢阔,渊鱼静,莫击磬,但酌酒,尽从容。

一水西来他日,会从公、曳仗其中。

问前回归去,已笑白发成蓬。

不识如今,几西风。

蒙庄多事,论虱豕,推羊蚁,未辞终。

又骤说,鱼得计,孰能通。

□□□叹如云罔罟,龙伯啖,眇难穷。

凡三惑,谁使我,释然融。

岂是匏瓜者,把行藏、悉付鸿_。

且从头检校,想见迎公。

湖上千松。

向來抵掌,未必總談空。

難遍舉,質三事,試從公。

記當年,賦得一丘一壑,天鳶闊,淵魚靜,莫擊磬,但酌酒,盡從容。

一水西來他日,會從公、曳仗其中。

問前回歸去,已笑白髮成蓬。

不識如今,幾西風。

蒙莊多事,論蝨豕,推羊蟻,未辭終。

又驟說,魚得計,孰能通。

□□□嘆如雲罔罟,龍伯啖,眇難窮。

凡三惑,誰使我,釋然融。

豈是匏瓜者,把行藏、悉付鴻_。

且從頭檢校,想見迎公。

湖上千松。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

刚才击掌,不一定总谈空。难以一一列举,质三件事,试着从你。记得当年,赋得一丘一沟壑,天上风筝宽,渊鱼安静,别敲磬,但是饮酒,全部从容。一条来有一天,会从公、拖着兵器其中。问前回到了,已经笑白发成蓬。不认识到现在,几乎西风。蒙庄事多,论虱猪,把羊蚂蚁,没有借口结束。又突然说,鱼能计算,谁能通晓。……感叹如果说没有网,龙伯吃,高于难穷。共三惑,谁让我,解决了融。难道是匏瓜的,把行动、全部交给鸿_。并且从头检查,想象迎接您。湖上千松。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考剛纔擊掌,不一定總談空。難以一一列舉,質三件事,試着從你。記得當年,賦得一丘一溝壑,天上風箏寬,淵魚安靜,別敲磬,但是飲酒,全部從容。一條來有一天,會從公、拖着兵器其中。問前回到了,已經笑白髮成蓬。不認識到現在,幾乎西風。蒙莊事多,論蝨豬,把羊螞蟻,沒有藉口結束。又突然說,魚能計算,誰能通曉。……感嘆如果說沒有網,龍伯喫,高於難窮。共三惑,誰讓我,解決了融。難道是匏瓜的,把行動、全部交給鴻_。並且從頭檢查,想象迎接您。湖上千松。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中表达了作者与辛稼轩的深厚友谊,以及对辛稼轩才华的赞赏。诗中‘抵掌’指两人畅谈,‘质三事’指探讨重要事务,‘赋得一丘一壑’意指辛稼轩曾有一处美景之地,‘天鸢阔’和‘渊鱼静’形容环境宁静美好,‘莫击磬’指不要打扰,‘但酌酒’表示只饮酒,‘尽从容’指尽情享受。‘一水西来他日’表示期待将来与辛稼轩重逢,‘问前回归去’指辛稼轩曾经的归隐,‘蒙庄多事’指庄子论述的复杂道理,‘鱼得计’指鱼的计谋,‘如云罔罟’比喻繁多而难以捉摸的事物,‘龙伯啖’指传说中的巨人,‘眇难穷’形容遥远难以穷尽,‘凡三惑’指三个疑惑,‘谁使我’指是谁使我放下这些疑惑,‘匏瓜者’指没有用处的人,‘把行藏、悉付鸿_’表示将一切交付于天命,‘湖上千松’描绘了一幅宁静的湖边松树景象。詩中表達了作者與辛稼軒的深厚友誼,以及對辛稼軒才華的讚賞。詩中‘抵掌’指兩人暢談,‘質三事’指探討重要事務,‘賦得一丘一壑’意指辛稼軒曾有一處美景之地,‘天鳶闊’和‘淵魚靜’形容環境寧靜美好,‘莫擊磬’指不要打擾,‘但酌酒’表示只飲酒,‘盡從容’指盡情享受。‘一水西來他日’表示期待將來與辛稼軒重逢,‘問前回歸去’指辛稼軒曾經的歸隱,‘蒙莊多事’指莊子論述的複雜道理,‘魚得計’指魚的計謀,‘如雲罔罟’比喻繁多而難以捉摸的事物,‘龍伯啖’指傳說中的巨人,‘眇難窮’形容遙遠難以窮盡,‘凡三惑’指三個疑惑,‘誰使我’指是誰使我放下這些疑惑,‘匏瓜者’指沒有用處的人,‘把行藏、悉付鴻_’表示將一切交付於天命,‘湖上千松’描繪了一幅寧靜的湖邊松樹景象。

赏析

刚才击掌,不一定总谈空。难以一一列举,质三件事,试着从你。记得当年,赋得一丘一沟壑,天上风筝宽,渊鱼安静,别敲磬,但是饮酒,全部从容。一条来有一天,会从公、拖着兵器其中。问前回到了,已经笑白发成蓬。不认识到现在,几乎西风。蒙庄事多,论虱猪,把羊蚂蚁,没有借口结束。又突然说,鱼能计算,谁能通晓。……感叹如果说没有网,龙伯吃,高于难穷。共三惑,谁让我,解决了融。难道是匏瓜的,把行动、全部交给鸿_。并且从头检查,想象迎接您。湖上千松。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考剛纔擊掌,不一定總談空。難以一一列舉,質三件事,試着從你。記得當年,賦得一丘一溝壑,天上風箏寬,淵魚安靜,別敲磬,但是飲酒,全部從容。一條來有一天,會從公、拖着兵器其中。問前回到了,已經笑白髮成蓬。不認識到現在,幾乎西風。蒙莊事多,論蝨豬,把羊螞蟻,沒有藉口結束。又突然說,魚能計算,誰能通曉。……感嘆如果說沒有網,龍伯喫,高於難窮。共三惑,誰讓我,解決了融。難道是匏瓜的,把行動、全部交給鴻_。並且從頭檢查,想象迎接您。湖上千松。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表