朝中措(汤词) 朝中措(湯詞)

cháo zhōng cuò tāng cí

程垓 程垓

chéng gāi · sòng

标签: 诗词詩詞

lóngtuánfēnjuéfāng

chèyún

cuìxiùqiěliúxiānshěnxiāngzàipěngshuǐ_bànōuqīngchuàichóu

línfēnwèijiàoguīhòuxiāng

龙团分罢觉芳滋。

歌彻碧云词。

翠袖且留纤玉,沈香载捧水垍_半瓯轻啜,愁绪如丝。

记取临分余味,图教归后相思。

龍團分罷覺芳滋。

歌徹碧雲詞。

翠袖且留纖玉,沈香載捧水垍_半甌輕啜,愁緒如絲。

記取臨分餘味,圖教歸後相思。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

龙团分结束觉得芳滋。唱彻碧云词。翠袖而且留下一丝玉,沈香载捧水垍_半碗轻轻啜,忧愁的情绪如丝。记住临分多味,图教回家后相思。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考龍團分結束覺得芳滋。唱徹碧雲詞。翠袖而且留下一絲玉,沈香載捧水垍_半碗輕輕啜,憂愁的情緒如絲。記住臨分多味,圖教回家後相思。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

龙团:指龙凤团茶,古代名茶之一。分罢:分完。觉芳滋:觉得香气浓郁。碧云词:指美好的词句。翠袖:指女子的衣袖。纤玉:指女子细嫩的手臂。沈香:一种香料。水垍:指茶杯。轻啜:轻轻品尝。愁绪如丝:形容愁绪细腻如丝。记取:记住。临分:分别时。余味:留下的味道。图教:希望。归后:回来后。相思:思念。龍團:指龍鳳團茶,古代名茶之一。分罷:分完。覺芳滋:覺得香氣濃郁。碧雲詞:指美好的詞句。翠袖:指女子的衣袖。纖玉:指女子細嫩的手臂。沈香:一種香料。水垍:指茶杯。輕啜:輕輕品嚐。愁緒如絲:形容愁緒細膩如絲。記取:記住。臨分:分別時。餘味:留下的味道。圖教:希望。歸後:回來後。相思:思念。

赏析

龙团分结束觉得芳滋。唱彻碧云词。翠袖而且留下一丝玉,沈香载捧水垍_半碗轻轻啜,忧愁的情绪如丝。记住临分多味,图教回家后相思。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考龍團分結束覺得芳滋。唱徹碧雲詞。翠袖而且留下一絲玉,沈香載捧水垍_半碗輕輕啜,憂愁的情緒如絲。記住臨分多味,圖教回家後相思。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表