蝶恋花·画阁红炉屏四向 蝶戀花·畫閣紅爐屏四向

dié liàn huā huà gé hóng lú píng sì xiàng

程垓 词牌:蝶恋花 程垓 词牌:蝶戀花

chéng gāi · sòng

标签: 诗词詩詞

huàhóngpíngxiàng

méiyōnghánxiāngqīnwéizhàng

zhúyǐngbànhuāyǐnghuǎng

xiūméizhèngzàihuāzhībàng

𣨼fěnwēixiāngxiūxiǎng

wèishíchūnfēngjuéchūnqíngdàng

zuìzhīshuāngyuèshàng

guīláiméihuālàng

画阁红炉屏四向。

梅拥寒香,次第侵帷帐。

烛影半低花影幌。

修眉正在花枝傍。

𣨼粉偎香羞一饷。

未识春风,已觉春情荡。

醉里不知霜月上。

归来已踏梅花浪。

畫閣紅爐屏四向。

梅擁寒香,次第侵帷帳。

燭影半低花影幌。

修眉正在花枝傍。

殢粉偎香羞一餉。

未識春風,已覺春情蕩。

醉裏不知霜月上。

歸來已踏梅花浪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

画阁红炉屏四向。梅拥有寒香,依次入侵帷帐。烛影半低花影之中。修眉毛正在花枝旁边。_粉依偎香羞耻一饷。不知春风,已发现春情荡。醉里不知道月亮上霜。归来已踏梅花浪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考畫閣紅爐屏四向。梅擁有寒香,依次入侵帷帳。燭影半低花影之中。修眉毛正在花枝旁邊。_粉依偎香羞恥一餉。不知春風,已發現春情蕩。醉裏不知道月亮上霜。歸來已踏梅花浪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此词描绘了女子在画阁中享受冬日暖阳,周围红炉四向,梅香四溢。‘梅拥寒香’形容梅花的清香充满整个空间,‘次第侵帷帐’表示梅花香气逐渐渗透到帐幔之中。‘烛影半低花影幌’描绘了烛光与花影交错的温馨景象。‘修眉正在花枝傍’形容女子的美丽眉宇紧挨着花枝。‘𣨼粉偎香羞一饷’表达女子在花香中娇羞的神态。‘未识春风,已觉春情荡’表现女子尚未感受到春日的温暖,却已心生春意。‘醉里不知霜月上’形容女子在陶醉之中未察觉到月亮升起。‘归来已踏梅花浪’描绘女子踏着满地的梅花归来的情景。此詞描繪了女子在畫閣中享受冬日暖陽,周圍紅爐四向,梅香四溢。‘梅擁寒香’形容梅花的清香充滿整個空間,‘次第侵帷帳’表示梅花香氣逐漸滲透到帳幔之中。‘燭影半低花影幌’描繪了燭光與花影交錯的溫馨景象。‘修眉正在花枝傍’形容女子的美麗眉宇緊挨着花枝。‘殢粉偎香羞一餉’表達女子在花香中嬌羞的神態。‘未識春風,已覺春情蕩’表現女子尚未感受到春日的溫暖,卻已心生春意。‘醉裏不知霜月上’形容女子在陶醉之中未察覺到月亮升起。‘歸來已踏梅花浪’描繪女子踏着滿地的梅花歸來的情景。

赏析

画阁红炉屏四向。梅拥有寒香,依次入侵帷帐。烛影半低花影之中。修眉毛正在花枝旁边。_粉依偎香羞耻一饷。不知春风,已发现春情荡。醉里不知道月亮上霜。归来已踏梅花浪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考畫閣紅爐屏四向。梅擁有寒香,依次入侵帷帳。燭影半低花影之中。修眉毛正在花枝旁邊。_粉依偎香羞恥一餉。不知春風,已發現春情蕩。醉裏不知道月亮上霜。歸來已踏梅花浪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表