减字木兰花 減字木蘭花
双双相并。
一点红边偏照映。
玉翦云裁。
不比浮花共蒂开。
几回心曲。
选胜摘来情自足。
插向云鬟。
要与仙郎比并看。
雙雙相併。
一點紅邊偏照映。
玉翦雲裁。
不比浮花共蒂開。
幾回心曲。
選勝摘來情自足。
插向雲鬟。
要與仙郎比並看。
分享
译文
双双一起。一点红边偏映照。玉翦说裁。不比浮花共蒂开。几回心曲。览胜摘来情感自我满足。插向说发红。要与仙郎等和看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雙雙一起。一點紅邊偏映照。玉翦說裁。不比浮花共蒂開。幾回心曲。覽勝摘來情感自我滿足。插向說發紅。要與仙郎等和看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
双双相并:两只蝴蝶并排飞舞。一点红边:指蝴蝶翅膀上的一抹红色。玉翦云裁:形容蝴蝶翅膀的美丽如同用玉剪裁出的云朵。浮花共蒂开:比喻短暂的美好。几回心曲:指多次的心意和情感。选胜摘来:挑选美好的事物。云鬟:指女子的发髻。仙郎:对男子的美称,这里指情郎。雙雙相併:兩隻蝴蝶並排飛舞。一點紅邊:指蝴蝶翅膀上的一抹紅色。玉翦雲裁:形容蝴蝶翅膀的美麗如同用玉剪裁出的雲朵。浮花共蒂開:比喻短暫的美好。幾回心曲:指多次的心意和情感。選勝摘來:挑選美好的事物。雲鬟:指女子的髮髻。仙郎:對男子的美稱,這裏指情郎。
赏析
双双一起。一点红边偏映照。玉翦说裁。不比浮花共蒂开。几回心曲。览胜摘来情感自我满足。插向说发红。要与仙郎等和看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雙雙一起。一點紅邊偏映照。玉翦說裁。不比浮花共蒂開。幾回心曲。覽勝摘來情感自我滿足。插向說發紅。要與仙郎等和看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考