清平乐 清平樂
绿深红少。
柳外横桥小。
双燕不知幽梦好。
惊起碧窗春晓。
起来_憧多时。
玉台金镜慵移。
多少春愁未说,却来闲数花枝。
綠深紅少。
柳外橫橋小。
雙燕不知幽夢好。
驚起碧窗春曉。
起來_憧多時。
玉臺金鏡慵移。
多少春愁未說,卻來閒數花枝。
分享
译文
绿深红色少。柳外横桥小。双燕不知道幽梦好。惊起碧窗春亮。起来_得多时间。玉台金镜慵移。多少春愁不高兴,再来熟悉了花枝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考綠深紅色少。柳外橫橋小。雙燕不知道幽夢好。驚起碧窗春亮。起來_得多時間。玉臺金鏡慵移。多少春愁不高興,再來熟悉了花枝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
绿深红少:绿意深沉而红色较少。柳外横桥小:桥横跨在柳树外,显得较小。双燕不知幽梦好:双燕不知美好的幽梦。碧窗春晓:指春天早晨的窗户。玉台金镜:比喻美人的脸庞。慵移:懒洋洋地移动。多少春愁未说:许多春天的忧愁还没有说出来。闲数花枝:无聊地数着花枝。綠深紅少:綠意深沉而紅色較少。柳外橫橋小:橋橫跨在柳樹外,顯得較小。雙燕不知幽夢好:雙燕不知美好的幽夢。碧窗春曉:指春天早晨的窗戶。玉臺金鏡:比喻美人的臉龐。慵移:懶洋洋地移動。多少春愁未說:許多春天的憂愁還沒有說出來。閒數花枝:無聊地數着花枝。
赏析
绿深红色少。柳外横桥小。双燕不知道幽梦好。惊起碧窗春亮。起来_得多时间。玉台金镜慵移。多少春愁不高兴,再来熟悉了花枝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考綠深紅色少。柳外橫橋小。雙燕不知道幽夢好。驚起碧窗春亮。起來_得多時間。玉臺金鏡慵移。多少春愁不高興,再來熟悉了花枝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考