吊齐斋先生尚书文节倪公 吊齊齋先生尚書文節倪公

diào qí zhāi xiān shēng shàng shū wén jié ní gōng

程公许 程公許

chéng gōng xǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

wànqǐnglàngdiǎnqīng

xiānshēngyǒupányǒudàogānchénmíng

zhíliǔyīnshuǐkǎnzāiliánràofēngtíng

gǎnhènshǒuzòujīngshénchāolièxīng

鸿hóngcéngxiāozhènzhēngshuālíng

jiālèizisuìbēimíng

万顷湖浪碧,一点浮玉青。

先生此有盘,有道甘沉冥。

植柳荫水槛,栽莲绕风亭。

感恨手遗奏,精神超列星。

鸿鹄既层举,鸮鸩争刷翎。

克家类季子,隧碑刻铭。

萬頃湖浪碧,一點浮玉青。

先生此有盤,有道甘沉冥。

植柳蔭水檻,栽蓮繞風亭。

感恨手遺奏,精神超列星。

鴻鵠既層舉,鴞鴆爭刷翎。

克家類季子,隧碑刻銘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

湖浪碧绿万顷,一点点浮玉青。先生这样有盘,有道甘沉冥。种植了柳树荫水槛,栽莲花绕风亭。感遗憾手送上,精神超越群星。天鹅已经层举,虽然毒死争刷翎毛。克家类似季子,隧道碑刻铭文。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考湖浪碧綠萬頃,一點點浮玉青。先生這樣有盤,有道甘沉冥。種植了柳樹蔭水檻,栽蓮花繞風亭。感遺憾手送上,精神超越羣星。天鵝已經層舉,雖然毒死爭刷翎毛。克家類似季子,隧道碑刻銘文。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

万顷湖浪碧:形容湖面广阔,波浪荡漾,碧波荡漾。一点浮玉青:比喻先生的品德如一块青玉,清新脱俗。先生此有盘:指先生在此地有所成就。有道甘沉冥:先生有道德,甘愿隐居。植柳荫水槛,栽莲绕风亭:描写先生居住的环境,柳树遮阴,莲花环绕。感恨手遗奏:感叹先生未能留下更多著作。精神超列星:先生的才华和精神超越一般星辰。鸿鹄既层举,鸮鸩争刷翎:比喻君子与小人的区别,鸿鹄高飞,鸮鸩争斗。克家类季子,隧碑刻铭:先生能够继承家业,像季子一样有成就,碑文上刻有他的铭文。萬頃湖浪碧:形容湖面廣闊,波浪蕩漾,碧波盪漾。一點浮玉青:比喻先生的品德如一塊青玉,清新脫俗。先生此有盤:指先生在此地有所成就。有道甘沉冥:先生有道德,甘願隱居。植柳蔭水檻,栽蓮繞風亭:描寫先生居住的環境,柳樹遮陰,蓮花環繞。感恨手遺奏:感嘆先生未能留下更多著作。精神超列星:先生的才華和精神超越一般星辰。鴻鵠既層舉,鴞鴆爭刷翎:比喻君子與小人的區別,鴻鵠高飛,鴞鴆爭鬥。克家類季子,隧碑刻銘:先生能夠繼承家業,像季子一樣有成就,碑文上刻有他的銘文。

赏析

湖浪碧绿万顷,一点点浮玉青。先生这样有盘,有道甘沉冥。种植了柳树荫水槛,栽莲花绕风亭。感遗憾手送上,精神超越群星。天鹅已经层举,虽然毒死争刷翎毛。克家类似季子,隧道碑刻铭文。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考湖浪碧綠萬頃,一點點浮玉青。先生這樣有盤,有道甘沉冥。種植了柳樹蔭水檻,栽蓮花繞風亭。感遺憾手送上,精神超越羣星。天鵝已經層舉,雖然毒死爭刷翎毛。克家類似季子,隧道碑刻銘文。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表