水龙吟(寿吴尉·七月初一) 水龍吟(壽吳尉·七月初一)
夏秋晦朔之间,伊谁为作交承主。
颙昂仙伯,挺生此日,宝凉饯暑。
绛县才能人,问将甲子,恰今岁岁数。
举香山晏会,才先一载,愚深幸、获叨预。
何以寿君初度。
愿朱颜、年年如许。
棘栖鸾凤,瑞浮㶉𫛶,争如燕处。
双桂渐香,灵椿好在,福全九五。
向画堂深处,不妨重按,旧时歌舞。
夏秋晦朔之間,伊誰爲作交承主。
顒昂仙伯,挺生此日,寶涼餞暑。
絳縣才能人,問將甲子,恰今歲歲數。
舉香山晏會,才先一載,愚深幸、獲叨預。
何以壽君初度。
願朱顏、年年如許。
棘棲鸞鳳,瑞浮鸂鶒,爭如燕處。
雙桂漸香,靈椿好在,福全九五。
向畫堂深處,不妨重按,舊時歌舞。
分享
译文
夏秋季早晚之间,是谁为他作交承主。颐昂仙伯,诞生这一天,宝凉为热。绛县才能人,问将甲子,正好今年岁数。举香山宴会,只有先一年,我很幸运,得到无预。如何寿你刚度。希望脸红、年年如此。棘栖息莺凤,瑞浮鹚机,争如燕处。双桂越香,灵椿喜欢在,福全九五。向画堂深处,不妨重按,过去唱歌跳舞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夏秋季早晚之間,是誰爲他作交承主。頤昂仙伯,誕生這一天,寶涼爲熱。絳縣才能人,問將甲子,正好今年歲數。舉香山宴會,只有先一年,我很幸運,得到無預。如何壽你剛度。希望臉紅、年年如此。棘棲息鶯鳳,瑞浮鷀機,爭如燕處。雙桂越香,靈椿喜歡在,福全九五。向畫堂深處,不妨重按,過去唱歌跳舞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗为宋代程霁岩所作,以七月初一为寿辰,表达了对吴尉的祝福。诗中‘夏秋晦朔’指夏秋之交,‘伊谁为作交承主’意指谁作为接待的主人。‘颙昂仙伯’形容吴尉高大的形象,‘宝凉饯暑’指珍贵的凉意驱散暑气。‘绛县才能人’指吴尉的才华,‘甲子’指年龄。‘香山晏会’指宴会,‘愚深幸、获叨预’表示荣幸参与。‘朱颜’指年轻的面容,‘棘栖鸾凤’比喻人才难得,‘㶉𫛶’是一种鸟,‘双桂渐香’指科举及第,‘灵椿’指长寿,‘福全九五’指福气圆满。‘画堂深处’指华丽的厅堂,‘旧时歌舞’指过去的欢乐时光。此詩爲宋代程霽巖所作,以七月初一爲壽辰,表達了對吳尉的祝福。詩中‘夏秋晦朔’指夏秋之交,‘伊誰爲作交承主’意指誰作爲接待的主人。‘顒昂仙伯’形容吳尉高大的形象,‘寶涼餞暑’指珍貴的涼意驅散暑氣。‘絳縣才能人’指吳尉的才華,‘甲子’指年齡。‘香山晏會’指宴會,‘愚深幸、獲叨預’表示榮幸參與。‘朱顏’指年輕的面容,‘棘棲鸞鳳’比喻人才難得,‘鸂鶒’是一種鳥,‘雙桂漸香’指科舉及第,‘靈椿’指長壽,‘福全九五’指福氣圓滿。‘畫堂深處’指華麗的廳堂,‘舊時歌舞’指過去的歡樂時光。
赏析
夏秋季早晚之间,是谁为他作交承主。颐昂仙伯,诞生这一天,宝凉为热。绛县才能人,问将甲子,正好今年岁数。举香山宴会,只有先一年,我很幸运,得到无预。如何寿你刚度。希望脸红、年年如此。棘栖息莺凤,瑞浮鹚机,争如燕处。双桂越香,灵椿喜欢在,福全九五。向画堂深处,不妨重按,过去唱歌跳舞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夏秋季早晚之間,是誰爲他作交承主。頤昂仙伯,誕生這一天,寶涼爲熱。絳縣才能人,問將甲子,正好今年歲數。舉香山宴會,只有先一年,我很幸運,得到無預。如何壽你剛度。希望臉紅、年年如此。棘棲息鶯鳳,瑞浮鷀機,爭如燕處。雙桂越香,靈椿喜歡在,福全九五。向畫堂深處,不妨重按,過去唱歌跳舞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考