水调歌(题角牴人障) 水調歌(題角牴人障)
养气兼养勇,岂不丈夫哉。
何人刚欲斗力,谩向此间来。
莫论施身文绣,看取兼人胆谅,胸次尽嵬嵬。
独步登坛后,诸子尽舆台。
笑渠侬,身贲育,伎婴孩。
虚娇自恃,未识金德木鸡才。
始也旁观退听,少则直前交臂,智与力俱摧。
世有赏音者,为唱凯歌回。
養氣兼養勇,豈不丈夫哉。
何人剛欲鬥力,謾向此間來。
莫論施身文繡,看取兼人膽諒,胸次盡嵬嵬。
獨步登壇後,諸子盡輿臺。
笑渠儂,身賁育,伎嬰孩。
虛嬌自恃,未識金德木雞才。
始也旁觀退聽,少則直前交臂,智與力俱摧。
世有賞音者,爲唱凱歌回。
分享
译文
养气兼养勇敢,难道不是丈夫吗。什么人刚想战斗力,随便向这里来。不管施身刺绣,看看两人胆惊,胸前都高高。独自步行登上坛后,孩子们把车台。笑他侬,身孟贲、夏育,歌舞伎婴孩。虚娇自信,不知道金德木鸡才。开始的旁观者后退听,年轻时就直接前交臂,智慧和力量都被摧毁。世上有知音的人,作为唱凯歌回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考養氣兼養勇敢,難道不是丈夫嗎。什麼人剛想戰鬥力,隨便向這裏來。不管施身刺繡,看看兩人膽驚,胸前都高高。獨自步行登上壇後,孩子們把車臺。笑他儂,身孟賁、夏育,歌舞伎嬰孩。虛嬌自信,不知道金德木雞才。開始的旁觀者後退聽,年輕時就直接前交臂,智慧和力量都被摧毀。世上有知音的人,作爲唱凱歌回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了养气养勇的重要性,以及通过比武来检验人的胆量和实力。'角牴人障'指的是一种古代的比武活动,诗人在其中展现了豪迈和自信,同时也讽刺了那些不自量力的人。'嵬嵬'形容气势雄伟,'舆台'指车马,比喻地位尊贵。'笑渠侬,身贲育,伎婴孩'中的'渠侬'意为你们,'贲育'是古代勇士的名字,'伎婴孩'指技艺尚浅的儿童,诗人通过这些比喻来表达对对手的轻蔑。'金德木鸡才'中的'金德'指金子般的高贵品质,'木鸡才'形容技艺平庸。'赏音者'指懂得欣赏音乐的人,这里比喻懂得欣赏英雄的人。詩中描述了養氣養勇的重要性,以及通過比武來檢驗人的膽量和實力。'角牴人障'指的是一種古代的比武活動,詩人在其中展現了豪邁和自信,同時也諷刺了那些不自量力的人。'嵬嵬'形容氣勢雄偉,'輿臺'指車馬,比喻地位尊貴。'笑渠儂,身賁育,伎嬰孩'中的'渠儂'意爲你們,'賁育'是古代勇士的名字,'伎嬰孩'指技藝尚淺的兒童,詩人通過這些比喻來表達對對手的輕蔑。'金德木雞才'中的'金德'指金子般的高貴品質,'木雞才'形容技藝平庸。'賞音者'指懂得欣賞音樂的人,這裏比喻懂得欣賞英雄的人。
赏析
养气兼养勇敢,难道不是丈夫吗。什么人刚想战斗力,随便向这里来。不管施身刺绣,看看两人胆惊,胸前都高高。独自步行登上坛后,孩子们把车台。笑他侬,身孟贲、夏育,歌舞伎婴孩。虚娇自信,不知道金德木鸡才。开始的旁观者后退听,年轻时就直接前交臂,智慧和力量都被摧毁。世上有知音的人,作为唱凯歌回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考養氣兼養勇敢,難道不是丈夫嗎。什麼人剛想戰鬥力,隨便向這裏來。不管施身刺繡,看看兩人膽驚,胸前都高高。獨自步行登上壇後,孩子們把車臺。笑他儂,身孟賁、夏育,歌舞伎嬰孩。虛嬌自信,不知道金德木雞才。開始的旁觀者後退聽,年輕時就直接前交臂,智慧和力量都被摧毀。世上有知音的人,作爲唱凱歌回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考