松 松
大夫名价古今闻,盘屈孤贞更出群。
将谓岭头闲得了,夕阳犹挂数枝云。
大夫名價古今聞,盤屈孤貞更出羣。
將謂嶺頭閒得了,夕陽猶掛數枝雲。
分享
译文
大夫松,名气高扬,古今赞赏它的人无数!但是它却仍闲于苍茫的山巅,显得十分的出众! 等到山头安静下来的时候,只看到悬崖孤松之上,悬挂着一轮残阳和几片飘渺的云朵! 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善大夫松,名氣高揚,古今讚賞它的人無數!但是它卻仍閒於蒼茫的山巔,顯得十分的出衆! 等到山頭安靜下來的時候,只看到懸崖孤松之上,懸掛着一輪殘陽和幾片飄渺的雲朵! 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
注释
诗中‘大夫名价古今闻’指的是松树自古以来都以其高洁的品格和形象闻名。‘盘屈孤贞更出群’形容松树形态独特,孤傲清高,与众不同。‘将谓岭头闲得了’表达了诗人对松树在岭头安静生长的羡慕,‘夕阳犹挂数枝云’则描绘了夕阳下松树枝叶如云般摇曳的景象,增添了松树的神韵。詩中‘大夫名價古今聞’指的是松樹自古以來都以其高潔的品格和形象聞名。‘盤屈孤貞更出羣’形容松樹形態獨特,孤傲清高,與衆不同。‘將謂嶺頭閒得了’表達了詩人對松樹在嶺頭安靜生長的羨慕,‘夕陽猶掛數枝雲’則描繪了夕陽下松樹枝葉如雲般搖曳的景象,增添了松樹的神韻。
赏析
大夫叫价古今闻名,盘屈我贞更出群。将对岭头之间找到了,太阳还挂着几枝说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大夫叫價古今聞名,盤屈我貞更出羣。將對嶺頭之間找到了,太陽還掛着幾枝說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考