过李山人居 過李山人居

guò lǐ shān rén jū

仇远 仇遠

chóu yuǎn · sòng

标签: 诗词詩詞

shùchuánzhúbàngqiūjiāngwàishūliǔzhuāng

zhìxuánfēnchuídiàoshíláiyǎnshūchuāng

chīérnòngjìngshífānbèixiǎodànzhēngshíqiāng

qiáoyǒuwèiyīngzhǐshuō鹿ménpáng

数椽竹屋傍秋江,屋外疏篱隔柳桩。

客至旋分垂钓石,雨来自掩读书窗。

痴儿弄镜时翻背,小妇弹筝不识腔。

自古渔樵有遗逸,未应只说鹿门庞。

數椽竹屋傍秋江,屋外疏籬隔柳樁。

客至旋分垂釣石,雨來自掩讀書窗。

癡兒弄鏡時翻背,小婦彈箏不識腔。

自古漁樵有遺逸,未應只說鹿門龐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

几间竹屋旁秋江,房子外面疏篱隔柳桩。客人到旋分垂钓石,下雨来掩盖自己读书窗。傻子玩弄镜子时翻背,小妇人弹筝不识腔。自古渔樵有遗漏,不应只说鹿门庞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾間竹屋旁秋江,房子外面疏籬隔柳樁。客人到旋分垂釣石,下雨來掩蓋自己讀書窗。傻子玩弄鏡子時翻背,小婦人彈箏不識腔。自古漁樵有遺漏,不應只說鹿門龐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了李山人的隐居生活。首联写竹屋临江,篱笆隔柳,营造了宁静的居住环境。颔联写客人来访,主人分出垂钓之石,雨天则掩窗读书,展现了主人随遇而安的生活态度。颈联写家中儿童玩弄镜子,妻子弹筝却不知曲调,描绘了一幅温馨的家庭画面。尾联表达了对渔樵隐逸生活的赞赏,认为不应只赞美庞德公这样的隐士。本詩描繪了李山人的隱居生活。首聯寫竹屋臨江,籬笆隔柳,營造了寧靜的居住環境。頷聯寫客人來訪,主人分出垂釣之石,雨天則掩窗讀書,展現了主人隨遇而安的生活態度。頸聯寫家中兒童玩弄鏡子,妻子彈箏卻不知曲調,描繪了一幅溫馨的家庭畫面。尾聯表達了對漁樵隱逸生活的讚賞,認爲不應只讚美龐德公這樣的隱士。

赏析

几间竹屋旁秋江,房子外面疏篱隔柳桩。客人到旋分垂钓石,下雨来掩盖自己读书窗。傻子玩弄镜子时翻背,小妇人弹筝不识腔。自古渔樵有遗漏,不应只说鹿门庞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾間竹屋旁秋江,房子外面疏籬隔柳樁。客人到旋分垂釣石,下雨來掩蓋自己讀書窗。傻子玩弄鏡子時翻背,小婦人彈箏不識腔。自古漁樵有遺漏,不應只說鹿門龐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表