十一月十六日学宫对酒 十一月十六日學宮對酒

shí yī yuè shí liù rì xué gōng duì jiǔ

仇远 仇遠

chóu yuǎn · sòng

标签: 诗词詩詞

kuàngdōngqíngkuānzhāoyāochūnháoduān

yúnéshēngmíngsuífēngzuòhán

shījiǔxiāngxúnwàngěrjīnnánshìbēihuān

mángmángshānyuèmèngleméihuālěngyǎnkàn

客况冬晴足自宽,招邀春意入毫端。

浮云蔽日俄生暝,急雨随风故作寒。

诗酒相寻忘尔汝,古今难必是悲欢。

茫茫山岳蘧蘧梦,不了梅花冷眼看。

客況冬晴足自寬,招邀春意入毫端。

浮雲蔽日俄生暝,急雨隨風故作寒。

詩酒相尋忘爾汝,古今難必是悲歡。

茫茫山嶽蘧蘧夢,不了梅花冷眼看。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

何况冬晴值得宽慰自己客人,请邀请春意入毫端。浮云蔽天不久生黑了,急雨随风所以作冷。诗酒不断忘你你,古今不一定是悲伤欢乐。茫茫大山蘧蘧梦,没有了梅花冷眼看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考何況冬晴值得寬慰自己客人,請邀請春意入毫端。浮雲蔽天不久生黑了,急雨隨風所以作冷。詩酒不斷忘你你,古今不一定是悲傷歡樂。茫茫大山蘧蘧夢,沒有了梅花冷眼看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

何况冬晴值得宽慰自己客人,请邀请春意入毫端。浮云蔽天不久生黑了,急雨随风所以作冷。诗酒不断忘你你,古今不一定是悲伤欢乐。茫茫大山蘧蘧梦,没有了梅花冷眼看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考何況冬晴值得寬慰自己客人,請邀請春意入毫端。浮雲蔽天不久生黑了,急雨隨風所以作冷。詩酒不斷忘你你,古今不一定是悲傷歡樂。茫茫大山蘧蘧夢,沒有了梅花冷眼看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表