问赵元父病 問趙元父病
裹饭无因绝往还,惟应帖子报平安。
山公马向花前放,岐伯书从枕上看。
贸易近来多北药,支持强欲著南冠。
有时泥醉西园月,只欠梅花共倚阑。
裹飯無因絕往還,惟應帖子報平安。
山公馬向花前放,岐伯書從枕上看。
貿易近來多北藥,支持強欲著南冠。
有時泥醉西園月,只欠梅花共倚闌。
分享
译文
带着饭不要因为断绝来往,只有回答帖子报平安。山公马向花前放,岐伯书从枕头上看。贸易近来多北药,支持努力想著南冠。有时泥醉西园月,只欠梅花共同倚阑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考帶着飯不要因爲斷絕來往,只有回答帖子報平安。山公馬向花前放,岐伯書從枕頭上看。貿易近來多北藥,支持努力想著南冠。有時泥醉西園月,只欠梅花共同倚闌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗以问病为题,表达了诗人对友人赵元父的关心与思念。诗中‘山公’指山简,‘马’指马鞭,‘岐伯’是古代著名医学家,这里借指医书。‘北药’指北方药材,‘南冠’指南方的冠帽,比喻南方的气候。‘泥醉’形容陶醉,‘西园月’指西园中的月光。整首诗通过细腻的描写,展现了诗人对友人的深情厚谊。本詩以問病爲題,表達了詩人對友人趙元父的關心與思念。詩中‘山公’指山簡,‘馬’指馬鞭,‘岐伯’是古代著名醫學家,這裏借指醫書。‘北藥’指北方藥材,‘南冠’指南方的冠帽,比喻南方的氣候。‘泥醉’形容陶醉,‘西園月’指西園中的月光。整首詩通過細膩的描寫,展現了詩人對友人的深情厚誼。
赏析
带着饭不要因为断绝来往,只有回答帖子报平安。山公马向花前放,岐伯书从枕头上看。贸易近来多北药,支持努力想著南冠。有时泥醉西园月,只欠梅花共同倚阑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考帶着飯不要因爲斷絕來往,只有回答帖子報平安。山公馬向花前放,岐伯書從枕頭上看。貿易近來多北藥,支持努力想著南冠。有時泥醉西園月,只欠梅花共同倚闌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考