西江月 西江月
小立画桥西畔,仙车蓦送香风。
多情问我太匆匆。
疑是当年小宋。
须识蓬山不远,梨云路杳无踪。
觉来斜月隔帘栊。
不是相逢是梦。
小立畫橋西畔,仙車驀送香風。
多情問我太匆匆。
疑是當年小宋。
須識蓬山不遠,梨雲路杳無蹤。
覺來斜月隔簾櫳。
不是相逢是夢。
分享
译文
小立在桥畔,仙车突然送香风。多情问我太匆匆。怀疑是当年小宋。必须认识蓬山不远,梨说路杳无踪。觉来斜月隔帘拢。不这样相逢是梦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小立在橋畔,仙車突然送香風。多情問我太匆匆。懷疑是當年小宋。必須認識蓬山不遠,梨說路杳無蹤。覺來斜月隔簾攏。不這樣相逢是夢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了诗人在画桥西畔小立,突然感受到仙车带来的香风,表达了诗人对过往美好时光的怀念。‘蓬山’指仙境,‘梨云’比喻仙女的衣裳,‘觉来’指醒来,诗人醒来后发现斜月透过帘栊,意识到与仙女的相遇不过是梦境。全诗意境朦胧,充满了对仙境的向往和对现实生活的感慨。詩中描繪了詩人在畫橋西畔小立,突然感受到仙車帶來的香風,表達了詩人對過往美好時光的懷念。‘蓬山’指仙境,‘梨雲’比喻仙女的衣裳,‘覺來’指醒來,詩人醒來後發現斜月透過簾櫳,意識到與仙女的相遇不過是夢境。全詩意境朦朧,充滿了對仙境的嚮往和對現實生活的感慨。
赏析
小立在桥畔,仙车突然送香风。多情问我太匆匆。怀疑是当年小宋。必须认识蓬山不远,梨说路杳无踪。觉来斜月隔帘拢。不这样相逢是梦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小立在橋畔,仙車突然送香風。多情問我太匆匆。懷疑是當年小宋。必須認識蓬山不遠,梨說路杳無蹤。覺來斜月隔簾攏。不這樣相逢是夢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考