阳台怨 陽臺怨
月明如白日。
遮径花阴密密。
未见黄云衬袜来,空伴花阴立。
疑是碧瑶台,不放彩鸾飞出。
隐隐隔花清漏急。
一巾红露剩攥黯黯覆庭芜。
十二阑干空见月,谁教凉影伴人孤。
素被带香铺。
情荏苒,金屋又笙竽。
天际有云难载鹤,墙东无树可啼乌。
春梦绕西湖。
月明如白日。
遮徑花陰密密。
未見黃雲襯襪來,空伴花陰立。
疑是碧瑤臺,不放綵鸞飛出。
隱隱隔花清漏急。
一巾紅露剩攥黯黯覆庭蕪。
十二闌干空見月,誰教涼影伴人孤。
素被帶香鋪。
情荏苒,金屋又笙竽。
天際有云難載鶴,牆東無樹可啼烏。
春夢繞西湖。
分享
译文
月光明亮如太阳。遮经花阴密密。未见黄色衬衣袜子来,空伴花阴立。疑是碧瑶台,不放彩鸾飞出。隐隐隔花清漏紧急。一巾红露剩攥黑油油覆盖庭院荒芜。十二栏杆空见月,谁教凉影伴人孤。一向被带香铺。情推移,金屋又笙竽。天边有说难以承载鹤,墙东没有树可啼鸟。春梦绕西湖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月光明亮如太陽。遮經花陰密密。未見黃色襯衣襪子來,空伴花陰立。疑是碧瑤臺,不放綵鸞飛出。隱隱隔花清漏緊急。一巾紅露剩攥黑油油覆蓋庭院荒蕪。十二欄杆空見月,誰教涼影伴人孤。一向被帶香鋪。情推移,金屋又笙竽。天邊有說難以承載鶴,牆東沒有樹可啼鳥。春夢繞西湖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
仇远《阳台怨》通过对月夜、花阴、瑶台等景物的描绘,表达了女子对爱人的思念之情。‘月明如白日’、‘遮径花阴密密’等句营造出一种静谧而神秘的氛围。‘黄云衬袜’、‘碧瑶台’等意象则增添了一种超凡脱俗的意境。‘清漏急’、‘红露剩攥’等细节描写,表现出女子因思念而夜不能寐的孤独与忧伤。全诗以景衬情,情景交融,情感真挚而深沉。仇遠《陽臺怨》通過對月夜、花陰、瑤臺等景物的描繪,表達了女子對愛人的思念之情。‘月明如白日’、‘遮徑花陰密密’等句營造出一種靜謐而神祕的氛圍。‘黃雲襯襪’、‘碧瑤臺’等意象則增添了一種超凡脫俗的意境。‘清漏急’、‘紅露剩攥’等細節描寫,表現出女子因思念而夜不能寐的孤獨與憂傷。全詩以景襯情,情景交融,情感真摯而深沉。
赏析
月光明亮如太阳。遮经花阴密密。未见黄色衬衣袜子来,空伴花阴立。疑是碧瑶台,不放彩鸾飞出。隐隐隔花清漏紧急。一巾红露剩攥黑油油覆盖庭院荒芜。十二栏杆空见月,谁教凉影伴人孤。一向被带香铺。情推移,金屋又笙竽。天边有说难以承载鹤,墙东没有树可啼鸟。春梦绕西湖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月光明亮如太陽。遮經花陰密密。未見黃色襯衣襪子來,空伴花陰立。疑是碧瑤臺,不放綵鸞飛出。隱隱隔花清漏緊急。一巾紅露剩攥黑油油覆蓋庭院荒蕪。十二欄杆空見月,誰教涼影伴人孤。一向被帶香鋪。情推移,金屋又笙竽。天邊有說難以承載鶴,牆東沒有樹可啼鳥。春夢繞西湖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考