予久客思归以秋光都似宦情薄山色不如归意浓 予久客思歸以秋光都似宦情薄山色不如歸意濃
秋空不肯明,风雨满荒城。
田父遮我说,重九最喜晴。
此日晴色好,大田足西成。
一冬暖如春,絮炭价亦轻。
我虽将去官,于人独无情。
去年冶城叟。
采菊餐其英。
今兹隔存殁,使我心怔营。
出门怅谁语,卮酒当自倾。
秋空不肯明,風雨滿荒城。
田父遮我說,重九最喜晴。
此日晴色好,大田足西成。
一冬暖如春,絮炭價亦輕。
我雖將去官,於人獨無情。
去年冶城叟。
採菊餐其英。
今茲隔存歿,使我心怔營。
出門悵誰語,卮酒當自傾。
分享
译文
秋空不肯明确,风雨满荒城。农夫拦住我说,重阳节最喜欢晴天。这日天气色好,大田脚西成。一冬天温暖如春,棉花价格也轻炭。虽然我将辞职,在个人没有感情。去年冶城老人。采菊餐的英。现在隔着存亡,让我心惶恐不安。出门感到谁说话,一杯酒在自己倾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋空不肯明確,風雨滿荒城。農夫攔住我說,重陽節最喜歡晴天。這日天氣色好,大田腳西成。一冬天溫暖如春,棉花價格也輕炭。雖然我將辭職,在個人沒有感情。去年冶城老人。採菊餐的英。現在隔着存亡,讓我心惶恐不安。出門感到誰說話,一杯酒在自己傾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
秋空不肯明确,风雨满荒城。农夫拦住我说,重阳节最喜欢晴天。这日天气色好,大田脚西成。一冬天温暖如春,棉花价格也轻炭。虽然我将辞职,在个人没有感情。去年冶城老人。采菊餐的英。现在隔着存亡,让我心惶恐不安。出门感到谁说话,一杯酒在自己倾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋空不肯明確,風雨滿荒城。農夫攔住我說,重陽節最喜歡晴天。這日天氣色好,大田腳西成。一冬天溫暖如春,棉花價格也輕炭。雖然我將辭職,在個人沒有感情。去年冶城老人。採菊餐的英。現在隔着存亡,讓我心惶恐不安。出門感到誰說話,一杯酒在自己傾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…