杂画 雜畫

zá huà

仇远 仇遠

chóu yuǎn · sòng

标签: 诗词詩詞

dōngfēngchuīhánqíngchūnshìguīhuāliǔ

yǒuzhàngtóuqiányǐnjiǔ

jiējiēwángsūnfāngcǎoyǒu

wéiyǒunánshāngāoxiǎobáishǒu

niánbǐngzhúyóuzhīyǒujīnfǒu

suǒjìnmíngliújiǔbēishǒu

东风吹寒晴,春事归花柳。

既有杖头钱,何苦不饮酒。

嗟嗟王孙去,芳草入户牖。

惟有南山高,晓雾亦白首。

去年秉烛游,知有今日否。

所以晋名流,酒杯不去手。

東風吹寒晴,春事歸花柳。

既有杖頭錢,何苦不飲酒。

嗟嗟王孫去,芳草入戶牖。

惟有南山高,曉霧亦白首。

去年秉燭遊,知有今日否。

所以晉名流,酒杯不去手。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

东风吹寒冷天气,春天的故事回到花柳。既有酒钱,如何不喝酒。赞叹王孙去,香草进入门窗。只有南山高,清晨的薄雾也老。去年秉烛游,知道有今天吗?。所以晋名人,喝杯不离手。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東風吹寒冷天氣,春天的故事回到花柳。既有酒錢,如何不喝酒。讚歎王孫去,香草進入門窗。只有南山高,清晨的薄霧也老。去年秉燭遊,知道有今天嗎?。所以晉名人,喝杯不離手。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

东风吹寒冷天气,春天的故事回到花柳。既有酒钱,如何不喝酒。赞叹王孙去,香草进入门窗。只有南山高,清晨的薄雾也老。去年秉烛游,知道有今天吗?。所以晋名人,喝杯不离手。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東風吹寒冷天氣,春天的故事回到花柳。既有酒錢,如何不喝酒。讚歎王孫去,香草進入門窗。只有南山高,清晨的薄霧也老。去年秉燭遊,知道有今天嗎?。所以晉名人,喝杯不離手。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表