报何泽 報何澤
四十九年前及第,同年唯有老夫存。
今日殷勤访吾子,稳将鬐鬣上龙门。
四十九年前及第,同年唯有老夫存。
今日殷勤訪吾子,穩將鬐鬣上龍門。
分享
译文
49年前及第,同年只有老保存。今日关注访问我的儿子,稳将脊背上龙门胡须。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考49年前及第,同年只有老保存。今日關注訪問我的兒子,穩將脊背上龍門鬍鬚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗为唐代崔安潜所作,表达了诗人对过去岁月中一同及第的友人的怀念,以及对友人子嗣的赞赏。‘及第’指科举考试中进士及第,‘同年’指同年考中的人,‘鬐鬣’指龙角,这里比喻科举及第。‘龙门’指科举及第的门槛,比喻科举成功。整句‘稳将鬐鬣上龙门’意指诗人对友人子嗣能够顺利科举及第的祝愿和期待。此詩爲唐代崔安潛所作,表達了詩人對過去歲月中一同及第的友人的懷念,以及對友人子嗣的讚賞。‘及第’指科舉考試中進士及第,‘同年’指同年考中的人,‘鬐鬣’指龍角,這裏比喻科舉及第。‘龍門’指科舉及第的門檻,比喻科舉成功。整句‘穩將鬐鬣上龍門’意指詩人對友人子嗣能夠順利科舉及第的祝願和期待。
赏析
49年前及第,同年只有老保存。今日关注访问我的儿子,稳将脊背上龙门胡须。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考49年前及第,同年只有老保存。今日關注訪問我的兒子,穩將脊背上龍門鬍鬚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考