报何泽 報何澤

bào hé zé

崔安潜 崔安潛

cuī ān qián · táng

标签: 诗词詩詞

shíjiǔniánqiántóngniánwéiyǒulǎocún

jīnyīnqín访fǎngziwěnjiānglièshànglóngmén

四十九年前及第,同年唯有老夫存。

今日殷勤访吾子,稳将鬐鬣上龙门。

四十九年前及第,同年唯有老夫存。

今日殷勤訪吾子,穩將鬐鬣上龍門。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

49年前及第,同年只有老保存。今日关注访问我的儿子,稳将脊背上龙门胡须。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考49年前及第,同年只有老保存。今日關注訪問我的兒子,穩將脊背上龍門鬍鬚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为唐代崔安潜所作,表达了诗人对过去岁月中一同及第的友人的怀念,以及对友人子嗣的赞赏。‘及第’指科举考试中进士及第,‘同年’指同年考中的人,‘鬐鬣’指龙角,这里比喻科举及第。‘龙门’指科举及第的门槛,比喻科举成功。整句‘稳将鬐鬣上龙门’意指诗人对友人子嗣能够顺利科举及第的祝愿和期待。此詩爲唐代崔安潛所作,表達了詩人對過去歲月中一同及第的友人的懷念,以及對友人子嗣的讚賞。‘及第’指科舉考試中進士及第,‘同年’指同年考中的人,‘鬐鬣’指龍角,這裏比喻科舉及第。‘龍門’指科舉及第的門檻,比喻科舉成功。整句‘穩將鬐鬣上龍門’意指詩人對友人子嗣能夠順利科舉及第的祝願和期待。

赏析

49年前及第,同年只有老保存。今日关注访问我的儿子,稳将脊背上龙门胡须。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考49年前及第,同年只有老保存。今日關注訪問我的兒子,穩將脊背上龍門鬍鬚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表