病起二首 病起二首

bìng qǐ èr shǒu

崔道融 崔道融

cuī dào róng · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

bìngchūnwǎnqióngshāng绿tái

qiángpāntíngshùzhīhuànzuòhuāwèikāi

bìngràotíngchúchūnzhān齿chǐ

cóngwànláiròumǎnmiàn

病起春已晚,曳筇伤绿苔。

强攀庭树枝,唤作花未开。

病起绕庭除,春泥粘屐齿。

如从万里来,骨肉满面喜。

病起春已晚,曳筇傷綠苔。

強攀庭樹枝,喚作花未開。

病起繞庭除,春泥粘屐齒。

如從萬里來,骨肉滿面喜。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

病发春已晚,拖着拐杖伤青苔。强攀庭树枝,唤作花还没有开。病发生绕着院子,春季泥粘鞋业。如从不远万里来,骨肉满脸高兴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考病發春已晚,拖着柺杖傷青苔。強攀庭樹枝,喚作花還沒有開。病發生繞着院子,春季泥粘鞋業。如從不遠萬里來,骨肉滿臉高興。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

曳筇:拄着拐杖。绿苔:青苔。庭树枝:庭院里的树枝。唤作花未开:意思是树枝还未开花。庭除:庭院中的空地。春泥:春天的泥土。粘屐齿:鞋底沾满了泥土。骨肉满面喜:意思是全家人都非常高兴。曳筇:拄着柺杖。綠苔:青苔。庭樹枝:庭院裏的樹枝。喚作花未開:意思是樹枝還未開花。庭除:庭院中的空地。春泥:春天的泥土。粘屐齒:鞋底沾滿了泥土。骨肉滿面喜:意思是全家人都非常高興。

赏析

病发春已晚,拖着拐杖伤青苔。强攀庭树枝,唤作花还没有开。病发生绕着院子,春季泥粘鞋业。如从不远万里来,骨肉满脸高兴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考病發春已晚,拖着柺杖傷青苔。強攀庭樹枝,喚作花還沒有開。病發生繞着院子,春季泥粘鞋業。如從不遠萬里來,骨肉滿臉高興。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表