晴江秋望 晴江秋望

qíng jiāng qiū wàng

崔季卿 崔季卿

cuī jì qīng · táng

标签: 洞庭湖洞庭湖秋天秋天诗词詩詞赞美讚美长江長江

yuèzhǎngjiāngwànqíngqiānfāndàodàifēngqīng

jǐnfēntiānshuǐdòngtíngnánshìyuèyángchéng

八月长江万里晴,千帆一道带风轻。

尽日不分天水色,洞庭南是岳阳城。

八月長江萬里晴,千帆一道帶風輕。

盡日不分天水色,洞庭南是岳陽城。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

八月长江万里晴,千帆一道带风轻。整天不分天水颜色,洞庭湖南是岳阳城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考八月長江萬里晴,千帆一道帶風輕。整天不分天水顏色,洞庭湖南是岳陽城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了八月长江的晴朗景象,诗人崔季卿通过对长江万里晴空、千帆竞发、天空与湖水浑然一色以及洞庭湖与岳阳城的远景描绘,表达了自己对壮阔自然景观的赞美之情。‘洞庭南是岳阳城’一句,指出了地理位置,增加了诗句的实景感。本詩描繪了八月長江的晴朗景象,詩人崔季卿通過對長江萬里晴空、千帆競發、天空與湖水渾然一色以及洞庭湖與岳陽城的遠景描繪,表達了自己對壯闊自然景觀的讚美之情。‘洞庭南是岳陽城’一句,指出了地理位置,增加了詩句的實景感。

赏析

八月长江万里晴,千帆一道带风轻。整天不分天水颜色,洞庭湖南是岳阳城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考八月長江萬里晴,千帆一道帶風輕。整天不分天水顏色,洞庭湖南是岳陽城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表