岳阳楼晚望 岳陽樓晚望

yuè yáng lóu wǎn wàng

崔珏 崔珏

cuī jué · táng

标签: 岳阳楼岳陽樓诗词詩詞

qiánkūnqiānshuǐyúnjiāndiàotǐngpínghái

lóushàngběifēngxiéjuǎn

zhōng西dàoxiánshān

怀huáishāyǒuhènsāorénwǎngshēngzixián

shìhuánghūnshàngníngshùxíngyānshùjiējīngmán

乾坤千里水云间,钓艇如萍去复还。

楼上北风斜卷席,

湖中西日倒衔山。

怀沙有恨骚人往,鼓瑟无声帝子闲。

何事黄昏尚凝睇,数行烟树接荆蛮。

乾坤千里水雲間,釣艇如萍去復還。

樓上北風斜卷席,

湖中西日倒銜山。

懷沙有恨騷人往,鼓瑟無聲帝子閒。

何事黃昏尚凝睇,數行煙樹接荊蠻。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

乾坤千里水云间,钓鱼艇如萍离开又返回。楼上北风斜卷席,湖中西天倒衔山。怀沙有恨诗人去,鼓瑟无声帝的儿子闲。什么事黄昏还凝看,几行烟树连接荆蛮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考乾坤千里水雲間,釣魚艇如萍離開又返回。樓上北風斜卷席,湖中西天倒銜山。懷沙有恨詩人去,鼓瑟無聲帝的兒子閒。什麼事黃昏還凝看,幾行煙樹連接荊蠻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

乾坤:天地。千里:形容距离之远。水云间:指天空与水面之间。钓艇:钓鱼的小船。如萍:像浮萍一样随波逐流。北风:从北方吹来的风。斜卷席:席子被风斜卷起来。西日:夕阳。倒衔山:太阳像被山衔住一样。怀沙有恨:指屈原怀沙自沉。骚人:诗人。鼓瑟无声:指帝子鼓瑟,但无声响。帝子:指帝王之子。凝睇:凝视。烟树:烟雾笼罩的树木。荆蛮:指古代楚地,即现在的湖北、湖南一带。乾坤:天地。千里:形容距離之遠。水雲間:指天空與水面之間。釣艇:釣魚的小船。如萍:像浮萍一樣隨波逐流。北風:從北方吹來的風。斜卷席:席子被風斜捲起來。西日:夕陽。倒銜山:太陽像被山銜住一樣。懷沙有恨:指屈原懷沙自沉。騷人:詩人。鼓瑟無聲:指帝子鼓瑟,但無聲響。帝子:指帝王之子。凝睇:凝視。煙樹:煙霧籠罩的樹木。荊蠻:指古代楚地,即現在的湖北、湖南一帶。

赏析

乾坤千里水云间,钓鱼艇如萍离开又返回。楼上北风斜卷席,湖中西天倒衔山。怀沙有恨诗人去,鼓瑟无声帝的儿子闲。什么事黄昏还凝看,几行烟树连接荆蛮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考乾坤千里水雲間,釣魚艇如萍離開又返回。樓上北風斜卷席,湖中西天倒銜山。懷沙有恨詩人去,鼓瑟無聲帝的兒子閒。什麼事黃昏還凝看,幾行煙樹連接荊蠻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表