己亥岁感事 己亥歲感事
正闻青犊起葭萌,又报黄巾犯汉营。
岂是将皆无上略,
直疑天自弃苍生。
瓜沙旧戍犹传檄,吴楚新春已废耕。
见说圣君能仄席,不知谁是请长缨。
正聞青犢起葭萌,又報黃巾犯漢營。
豈是將皆無上略,
直疑天自棄蒼生。
瓜沙舊戍猶傳檄,吳楚新春已廢耕。
見說聖君能仄席,不知誰是請長纓。
分享
译文
正听到青犊起兵葭萌,又报黄巾侵犯汉营。难道这将都没有上略,一直怀疑天自己抛弃百姓。瓜沙旧城堡还传檄文,吴、楚等新春已废耕。见说圣明的君主能倾斜席,不知道谁是请求长缨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考正聽到青犢起兵葭萌,又報黃巾侵犯漢營。難道這將都沒有上略,一直懷疑天自己拋棄百姓。瓜沙舊城堡還傳檄文,吳、楚等新春已廢耕。見說聖明的君主能傾斜席,不知道誰是請求長纓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过对青犊起葭萌、黄巾犯汉营等事件的描写,表达了诗人对时局动荡和苍生疾苦的忧虑。瓜沙旧戍犹传檄,吴楚新春已废耕,反映了战争的残酷和百姓生活的困苦。诗末提出疑问,既是对圣君的期待,也是对现实的无奈。本詩通過對青犢起葭萌、黃巾犯漢營等事件的描寫,表達了詩人對時局動盪和蒼生疾苦的憂慮。瓜沙舊戍猶傳檄,吳楚新春已廢耕,反映了戰爭的殘酷和百姓生活的困苦。詩末提出疑問,既是對聖君的期待,也是對現實的無奈。
赏析
正听到青犊起兵葭萌,又报黄巾侵犯汉营。难道这将都没有上略,一直怀疑天自己抛弃百姓。瓜沙旧城堡还传檄文,吴、楚等新春已废耕。见说圣明的君主能倾斜席,不知道谁是请求长缨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考正聽到青犢起兵葭萌,又報黃巾侵犯漢營。難道這將都沒有上略,一直懷疑天自己拋棄百姓。瓜沙舊城堡還傳檄文,吳、楚等新春已廢耕。見說聖明的君主能傾斜席,不知道誰是請求長纓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考