秋夜僧舍闻猿 秋夜僧舍聞猿

qiū yè sēng shě wén yuán

崔涂 崔塗

cuī tú · táng

标签: 诗词詩詞

āiyuántīngwèixiūchánjǐngfāngyōu

zàntóngsēngjìngnéngmiǎnchóu

yǐngyáoyúnwàishùshēngniǎoyuèzhōngqiū

céngxiàngjiāng宿dāngshílèiliú

哀猿听未休,禅景夜方幽。

暂得同僧静,那能免客愁。

影摇云外树,声褭月中秋。

曾向巴江宿,当时泪亦流。

哀猿聽未休,禪景夜方幽。

暫得同僧靜,那能免客愁。

影搖雲外樹,聲褭月中秋。

曾向巴江宿,當時淚亦流。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

哀猿听没有休息,禅影夜正在幽。暂时得到同戴僧静,那不能免除客愁。影摇说外树,声音褭月中秋节。曾向巴江住宿,当时眼泪也流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考哀猿聽沒有休息,禪影夜正在幽。暫時得到同戴僧靜,那不能免除客愁。影搖說外樹,聲音褭月中秋節。曾向巴江住宿,當時眼淚也流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗写秋夜僧舍中闻猿鸣之声,表达了诗人内心的孤独与愁绪。'禅景夜方幽'点明时间与地点,'那能免客愁'抒发诗人作为客居他乡的愁绪,'影摇云外树,声褭月中秋'描绘了猿鸣的景象,'曾向巴江宿,当时泪亦流'则回忆往事,加深了诗的情感深度。此詩寫秋夜僧舍中聞猿鳴之聲,表達了詩人內心的孤獨與愁緒。'禪景夜方幽'點明時間與地點,'那能免客愁'抒發詩人作爲客居他鄉的愁緒,'影搖雲外樹,聲褭月中秋'描繪了猿鳴的景象,'曾向巴江宿,當時淚亦流'則回憶往事,加深了詩的情感深度。

赏析

哀猿听没有休息,禅影夜正在幽。暂时得到同戴僧静,那不能免除客愁。影摇说外树,声音褭月中秋节。曾向巴江住宿,当时眼泪也流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考哀猿聽沒有休息,禪影夜正在幽。暫時得到同戴僧靜,那不能免除客愁。影搖說外樹,聲音褭月中秋節。曾向巴江住宿,當時眼淚也流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表