代春闺 代春閨

dài chūn guī

崔液 崔液

cuī yè · táng

标签: 诗词詩詞

jiāngnánnuǎn鸿hóngshǐláiliǔtiáochūbànkāi

guānyáoyáoshùwèihuí

jīnguīshēng绿tái

chūnhuāyānyányànshuāngshuāngluòhuā

qīnglóumíngjìngzhòuguānghóngzhàngluóxiāng

qièhènshíniánzhǎngshǒu

jūnqíngwànzàiyáng

江南日暖鸿始来,柳条初碧叶半开。

玉关遥遥戍未回,

金闺日夕生绿苔。

寂寂春花烟色暮,檐燕双双落花度。

青楼明镜昼无光,红帐罗衣徒自香。

妾恨十年长独守,

君情万里在渔阳。

江南日暖鴻始來,柳條初碧葉半開。

玉關遙遙戍未回,

金閨日夕生綠苔。

寂寂春花煙色暮,檐燕雙雙落花度。

青樓明鏡晝無光,紅帳羅衣徒自香。

妾恨十年長獨守,

君情萬里在漁陽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江南时暖鸿才来,柳条初碧叶半开。玉关遥遥戍守没回来,金在天晚上生青苔。沉寂春天花朵颜色黑烟,檐燕双双花落度。青楼明镜白天没有阳光,红帐罗衣白白香。我恨十年长期独守,你心情里在渔阳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江南時暖鴻纔來,柳條初碧葉半開。玉關遙遙戍守沒回來,金在天晚上生青苔。沉寂春天花朵顏色黑煙,檐燕雙雙花落度。青樓明鏡白天沒有陽光,紅帳羅衣白白香。我恨十年長期獨守,你心情裏在漁陽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

鸿:大雁。碧:青绿色。玉关:古代边关名。戍:防守。金闺:贵妇人的住所。青楼:妓女所居之处。明镜:镜子。渔阳:古代地名,此处指丈夫所在之地。鴻:大雁。碧:青綠色。玉關:古代邊關名。戍:防守。金閨:貴婦人的住所。青樓:妓女所居之處。明鏡:鏡子。漁陽:古代地名,此處指丈夫所在之地。

赏析

江南时暖鸿才来,柳条初碧叶半开。玉关遥遥戍守没回来,金在天晚上生青苔。沉寂春天花朵颜色黑烟,檐燕双双花落度。青楼明镜白天没有阳光,红帐罗衣白白香。我恨十年长期独守,你心情里在渔阳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江南時暖鴻纔來,柳條初碧葉半開。玉關遙遙戍守沒回來,金在天晚上生青苔。沉寂春天花朵顏色黑煙,檐燕雙雙花落度。青樓明鏡白天沒有陽光,紅帳羅衣白白香。我恨十年長期獨守,你心情裏在漁陽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表