代春闺 代春閨
江南日暖鸿始来,柳条初碧叶半开。
玉关遥遥戍未回,
金闺日夕生绿苔。
寂寂春花烟色暮,檐燕双双落花度。
青楼明镜昼无光,红帐罗衣徒自香。
妾恨十年长独守,
君情万里在渔阳。
江南日暖鴻始來,柳條初碧葉半開。
玉關遙遙戍未回,
金閨日夕生綠苔。
寂寂春花煙色暮,檐燕雙雙落花度。
青樓明鏡晝無光,紅帳羅衣徒自香。
妾恨十年長獨守,
君情萬里在漁陽。
分享
译文
江南时暖鸿才来,柳条初碧叶半开。玉关遥遥戍守没回来,金在天晚上生青苔。沉寂春天花朵颜色黑烟,檐燕双双花落度。青楼明镜白天没有阳光,红帐罗衣白白香。我恨十年长期独守,你心情里在渔阳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江南時暖鴻纔來,柳條初碧葉半開。玉關遙遙戍守沒回來,金在天晚上生青苔。沉寂春天花朵顏色黑煙,檐燕雙雙花落度。青樓明鏡白天沒有陽光,紅帳羅衣白白香。我恨十年長期獨守,你心情裏在漁陽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
鸿:大雁。碧:青绿色。玉关:古代边关名。戍:防守。金闺:贵妇人的住所。青楼:妓女所居之处。明镜:镜子。渔阳:古代地名,此处指丈夫所在之地。鴻:大雁。碧:青綠色。玉關:古代邊關名。戍:防守。金閨:貴婦人的住所。青樓:妓女所居之處。明鏡:鏡子。漁陽:古代地名,此處指丈夫所在之地。
赏析
江南时暖鸿才来,柳条初碧叶半开。玉关遥遥戍守没回来,金在天晚上生青苔。沉寂春天花朵颜色黑烟,檐燕双双花落度。青楼明镜白天没有阳光,红帐罗衣白白香。我恨十年长期独守,你心情里在渔阳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江南時暖鴻纔來,柳條初碧葉半開。玉關遙遙戍守沒回來,金在天晚上生青苔。沉寂春天花朵顏色黑煙,檐燕雙雙花落度。青樓明鏡白天沒有陽光,紅帳羅衣白白香。我恨十年長期獨守,你心情裏在漁陽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考