次韵答胡山甫兼简汪日宾 次韻答胡山甫兼簡汪日賓
乱后交朋星散居,如君那得易亲疏。
耐多但有客满座,忙绝不令儿废书。
万里山河蓬鬓底,一春风雨杏花初。
间身共逊耽诗老,野服枯藤得自如。
亂後交朋星散居,如君那得易親疏。
耐多但有客滿座,忙絕不令兒廢書。
萬里山河蓬鬢底,一春風雨杏花初。
間身共遜耽詩老,野服枯藤得自如。
分享
译文
乱后交朋星散居,如果你那得容易亲近疏远。耐多只是有客人满座,绝对不让孩子把书忙。万里山河蓬头发底部,一春风雨杏花开始。之间身体一起逊耽诗老,枯藤能从像衣服。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考亂後交朋星散居,如果你那得容易親近疏遠。耐多隻是有客人滿座,絕對不讓孩子把書忙。萬里山河蓬頭髮底部,一春風雨杏花開始。之間身體一起遜耽詩老,枯藤能從像衣服。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗为宋代诗人戴表元所作,表达了乱离之后友情不易,以及诗人对诗友的赞美。‘次韵答胡山甫兼简汪日宾’意为以胡山甫的原韵回应其诗,并致信给汪日宾。‘乱后交朋星散居’指战乱后朋友各奔东西,‘耐多但有客满座’表现了诗人热情好客,‘万里山河蓬鬓底’形容诗人漂泊之苦,‘一春风雨杏花初’描绘了春天美景,‘间身共逊耽诗老’赞扬胡山甫的诗人身份,‘野服枯藤得自如’则是赞美诗人的自然自在。此詩爲宋代詩人戴表元所作,表達了亂離之後友情不易,以及詩人對詩友的讚美。‘次韻答胡山甫兼簡汪日賓’意爲以胡山甫的原韻回應其詩,並致信給汪日賓。‘亂後交朋星散居’指戰亂後朋友各奔東西,‘耐多但有客滿座’表現了詩人熱情好客,‘萬里山河蓬鬢底’形容詩人漂泊之苦,‘一春風雨杏花初’描繪了春天美景,‘間身共遜耽詩老’讚揚胡山甫的詩人身份,‘野服枯藤得自如’則是讚美詩人的自然自在。
赏析
乱后交朋星散居,如果你那得容易亲近疏远。耐多只是有客人满座,绝对不让孩子把书忙。万里山河蓬头发底部,一春风雨杏花开始。之间身体一起逊耽诗老,枯藤能从像衣服。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考亂後交朋星散居,如果你那得容易親近疏遠。耐多隻是有客人滿座,絕對不讓孩子把書忙。萬里山河蓬頭髮底部,一春風雨杏花開始。之間身體一起遜耽詩老,枯藤能從像衣服。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考