书叹七首 書嘆七首
数友越州居,无书无三年。
台州已无数,逢人每相贤。
日夜已远友,远者隔蛮烟。
风气不择州。
俗情轻目前。
管鲍死何处,寄酒洒其阡。
數友越州居,無書無三年。
台州已無數,逢人每相賢。
日夜已遠友,遠者隔蠻煙。
風氣不擇州。
俗情輕目前。
管鮑死何處,寄酒灑其阡。
分享
译文
几个朋友越州居住,没有书没有三年。台州已经没有了,逢人常相贤。日夜已经远方的朋友,远的相隔蛮烟。风气不选择州。俗情轻目前。管鲍死何处,寄酒洒他的田地。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾個朋友越州居住,沒有書沒有三年。台州已經沒有了,逢人常相賢。日夜已經遠方的朋友,遠的相隔蠻煙。風氣不選擇州。俗情輕目前。管鮑死何處,寄酒灑他的田地。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
几个朋友越州居住,没有书没有三年。台州已经没有了,逢人常相贤。日夜已经远方的朋友,远的相隔蛮烟。风气不选择州。俗情轻目前。管鲍死何处,寄酒洒他的田地。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幾個朋友越州居住,沒有書沒有三年。台州已經沒有了,逢人常相賢。日夜已經遠方的朋友,遠的相隔蠻煙。風氣不選擇州。俗情輕目前。管鮑死何處,寄酒灑他的田地。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…